云州饮席

酒肠虽满少欢情,身在云州望帝城。

巡次合当谁改令,先须为我打还京。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
边地宴饮
此诗为杜牧在云州(今山西大同)任职期间所作。云州地处边陲,远离政治中心长安。诗人在宴席上借酒浇愁,触景生情。通过酒令巧妙寄托回京愿望。具体创作年份史无明载,推测为晚年或外放时期。背景与晚唐边防形势及个人仕途相关。反映了士大夫的羁旅情怀。创作动因为思归念阙,渴望重返朝廷。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,全诗共四句,每句七字。属于近体诗范畴,讲究平仄与押韵。具有唐代律诗的典型格律特征。篇幅短小精悍,适合抒发即时感怀。在杜牧诗作中颇具代表性。体现了晚唐诗歌清丽俊爽的风格。结构起承转合严密。是边塞诗与抒情诗的结合体。在文学史上占有一席之地。
情感 · 解读
核心情感为身在边地对京城的深切思念。表达了强烈的归隐之心与政治诉求。情感基调沉郁顿挫,内含悲壮。借酒宴抒发政治失意或羁旅之愁。体现了边塞与内地的空间张力。情感真挚而强烈,无矫揉造作之态。是典型的游子思乡之情。展现了士大夫的家国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
酒肠
指代酒量或腹中装的酒。形象地描绘了痛饮后的生理状态。虽满却无欢情,反衬内心愁苦。用词通俗生动,富有生活气息。是唐代诗人常用的身体借代。体现了豪放与愁绪的矛盾。字面浅显而意蕴深长。无需专业背景即可理解。
逐句释义
酒喝满了肚皮却少有欢情,身在这个云州望着京城长安。酒令轮次该谁改令了?先得为我行个“还京”令。全诗语言通俗,如话家常。前两句写景抒情,后两句叙事点题。意思显豁,无生僻字词。生动刻画了诗人的醉态与心声。读来朗朗上口。
主旨概括
本诗写诗人在边地喝酒没心情,只想回京城。借酒令“打还京”表达归心似箭。情感直白,不假雕饰。表现了对京城生活的向往。是羁旅思乡主题的佳作。体现了诗人真率的性格。内容贴近生活,易于共情。主旨单一而明确。
跨学科 · 是什么
云州地理地理学
云州在今山西省大同市。距离长安非常遥远。是唐代的北部边防重镇。地处高寒,风沙较大。与繁华的京城形成对比。地理位置造成了诗人的阻隔感。是典型的边塞地理名词。代表了荒凉的边地环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前两句语调稍缓,带愁绪。第三句设问,语调上扬。第四句急切,重读“先须”。节奏明快,七言四三结构。需读出豪放中的无奈。注意“打还京”的力度感。整体基调苍凉而激越。适合朗读背诵。
句式仿写
可仿写“身在...望...”句式。表达身在此处心在彼处的情感。如“身在校门望家门”。结构简单,易于模仿。适合初学者练笔。能快速掌握直抒胸臆法。是基础写作训练的好素材。可拓展为现代诗仿写。
写作应用
名句“身在云州望帝城”可用于表达思乡。适用于游记或抒情散文。可引用表达对远方的向往。增强文章的文化底蕴。适合表达理想与现实的落差。是常用的思乡典故。可丰富文章的情感层次。具有广泛的适用性。
关联知识图谱
杜牧同作者
本诗作者,晚唐著名诗人,字牧之。
唐朝朝代
诗歌创作的历史背景时期。

名句 CLASSIC LINES

身在云州望帝城
此句直抒胸臆,境界开阔,情感深沉。将个人处境与家国情怀紧密结合。语言质朴自然,意蕴深长。体现了杜牧清丽俊爽的诗风。

标签 TAGS

作者 POET

施肩吾
唐代诗人、道教作家、曾登进士第

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待