送朴处士归新罗

少年离本国,今去已成翁。

客梦孤舟里,乡山积水东。

鳌沈崩巨岸,龙斗出遥空。

学得中华语,将归谁与同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
送别新罗友人
此诗为顾况送别新罗(今朝鲜半岛)友人朴处士归国而作。朴处士少年时离开故土来到大唐,研习中华文化,如今已至暮年,即将乘船渡海归国。诗人有感于友人一生的漂泊与归途的艰险,作此诗以壮行色。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄对仗与声律和谐。五言律诗在唐代发展成熟,是科举应试与文人酬唱的重要体裁,格律严谨,结构定型,具有极高的文学艺术价值。
情感 · 解读
核心情感为送别友人的依依惜别,以及对友人长期客居异乡、今朝归去已至暮年的深沉感慨。诗中既有对友人归途艰险的担忧,也有对跨国友谊的珍视,体现了唐代中外文化交流背景下的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“翁”指老翁,点明友人离国已久,青春已逝。“新罗”是唐代朝鲜半岛的古国名。“鳌”是传说中的海上巨龟,此处形容海浪巨大。这些字词构成了诗歌叙事与写景的基础,帮助学生理解诗歌的基本含义与背景。
逐句释义
少年时离开故国,如今离去已成老翁。客居的梦魂在孤舟里,故乡的山峦在积水之东。巨鳌下沉崩塌了巨大的堤岸,龙争斗冲出了遥远的天空。学得了中华的语言,回去后和谁同游呢?
主旨概括
全诗通过送别新罗友人,表达了诗人对友人长期客居异乡、今朝归去已至暮年的感慨。诗中既有对友人归途艰险的想象,又有对跨国友谊的珍视,情感真挚,体现了唐代中外文化交流的历史背景。
跨学科 · 是什么
新罗国
新罗是朝鲜半岛历史上的国家之一,与唐朝关系密切。唐代大量新罗留学生、僧人来华,朴处士即其中代表。这一历史背景解释了诗中“少年离本国”及“学得中华语”的缘由。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联宜平缓叙述,颔联稍带凄清,颈联气势需开阔,尾联深沉感叹。注意“翁”“东”“空”“同”押韵,读来朗朗上口,体现律诗的韵律美。
写作应用
名句“学得中华语,将归谁与同”可用于表达文化认同、跨国友谊或学成归国后的孤独感。在写作中可引用此句,增强文章的文化底蕴与情感深度。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者,中唐著名诗人,诗风奇特,对白居易有影响。
朝鲜半岛古国同地点
诗中友人朴处士的故乡,唐代重要交往国。

名句 CLASSIC LINES

学得中华语,将归谁与同
此联为全诗核心名句,直抒胸臆。诗人感叹朴处士学得一口流利的中华语,归国后恐难寻知音同游。既赞扬了友人的汉学修养,又流露出对跨国友谊的珍视与离别的惆怅,体现了唐代中外文化交流的深度。

标签 TAGS

作者 POET

顾非熊 ?- 约854年(存疑)
唐代中晚期诗人、基层官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待