寄和水部马郎中题兴德驿,时昭义已平

仙郎倦去心,郑驿暂登临。

水色潇湘阔,沙程朔漠深。

鹢舟时往复,鸥鸟恣浮沉。

更想逢归马,悠悠岳树阴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
昭义平定
本诗创作于唐武宗会昌四年(844年)八月之后。当时昭义镇刘稹叛乱已被朝廷平定,李商隐以此为契机,在途中题诗寄赠即将卸任水部郎中一职的马郎中,诗题中“时昭义已平”点明了具体的政治背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,平仄协调,对仗工整。五言律诗定型于初唐沈佺期、宋之问时期,至晚唐李商隐手中技法更为圆熟,常以此体裁抒发政治感慨与个人情怀。
情感 · 解读
诗中既有对友人卸任归闲的慰藉,亦含对时局平定的宽慰。情感由仕途倦怠转向自然山水之乐,最终归于对归途悠然自得的想象,体现了晚唐士大夫在动荡后寻求心灵宁静的普遍心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“仙郎”指马郎中,借指清贵官员,含赞美之意。“倦去心”点明其厌倦仕途、渴望归去的心境。“郑驿”借指兴德驿,用汉代郑庄置驿迎宾典故。“鹢舟”指画有鹢鸟的大船,泛指舟船。“悠悠”形容悠闲自在的样子。
逐句释义
马郎中厌倦了官场生涯,暂时登临这驿站休憩。眼前的水色像潇湘江水一样宽阔,沙路漫漫仿佛连接着深远的北方大漠。船只在水上往来穿行,鸥鸟在水中自由地浮沉。更想着能遇见归乡的马匹,在岳山的树荫下悠悠而行。
核心主旨
这首诗通过描写驿站所见的开阔景色,抒发了对友人卸任归闲的慰藉之情。诗人想象友人归途中的悠闲自在,表达了对摆脱官场束缚、回归自然生活的向往,同时也隐含着对昭义叛乱平定后时局安稳的欣慰。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“潇湘”泛指湖南湘江流域,地处长江以南;“朔漠”指北方沙漠地带。诗中以此两地对举,并非实指友人具体行程,而是用地理跨度极言其仕途奔波之遥远与艰辛,展现了唐代疆域辽阔的地理认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓平和。首联“倦去心”三字稍重读,体现厌倦之情;颔联“阔”与“深”字音延长,展现空间广度;颈联节奏轻快,表现生机;尾联“悠悠”二字读出闲适之意,余韵悠长。
句式仿写
可仿写颔联“水色潇湘阔,沙程朔漠深”的句式,运用对仗手法描写景物。例如:“山光泰岱耸,水势大江流”。通过名词对名词、形容词对形容词的工整对仗,增强语言的节奏感和画面感。
写作应用
核心名句“水色潇湘阔,沙程朔漠深”可用于描写壮阔的自然景观,或比喻人生旅途的漫长与艰辛。在写作中引用此句,能增添文章的文化底蕴,生动展现空间的辽阔与深远。
关联知识图谱
晚唐诗人同作者
本诗作者,字义山,号玉溪生,晚唐著名诗人,与杜牧合称“小李杜”。

名句 CLASSIC LINES

水色潇湘阔,沙程朔漠深
此联对仗工整,意境开阔。以“潇湘阔”对“朔漠深”,极言行程之遥远与空间之广袤,将友人的仕途奔波与归隐心路具象化为地理空间的跨越,是李商隐五律中的写景名句。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待