舟行

平沙极浦无人度,犹系孤舟寒草西。

半夜起看潮上月,万山中有一猿啼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂 · 羁旅
创作背景
羁旅漂泊
此诗具体创作时间与地点史籍无明确记载,学界多认定为作者羁旅漂泊途中的即景抒怀之作。依据诗中“平沙极浦”、“万山”等地理意象推测,创作背景当为江南水乡或湘鄂一带的荒野江行之时。诗人夜泊荒野,面对浩渺江水与空寂山林,触景生情,遂作此诗以寄托旅途的孤寂情怀与身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句二十八字。该体裁格律严密,讲究平仄粘对与押韵规则,是唐代诗歌艺术成熟的重要标志。七言绝句篇幅短小精悍,要求以极简笔墨营造深远意境,在唐代文人创作中占据重要地位,是古典诗歌中流传最广、艺术生命力最顽强的体裁之一。
情感 · 解读
诗中通过孤舟、寒草、半夜、猿啼等意象,层层渲染出一种深沉的羁旅孤寂之感。诗人身处荒僻江野,夜半难眠,所见唯有潮上月,所闻唯有山中猿,将旅途的漂泊无依与内心的清冷孤寂高度融合。这种情感表达含蓄深沉,不直接呼愁道苦,而是通过客观物象的描绘,让读者在景中自悟其情,体现了唐诗情景交融的艺术特色。

基础解读 READING

语文核心知识
极浦
“极浦”一词中,“极”意为尽头、最远端,“浦”指水边或河流入海处。该词在诗中指代视线尽头那片遥远的水滨,描绘出江面极其辽阔深远的景象。这一词语的使用,瞬间拉开了画面的空间距离,营造出一种苍茫浩渺的视觉效果,为全诗奠定了旷远孤寂的基调,让读者直观感受到诗人所处环境的荒僻与空旷。
平沙极浦无人度,犹系孤舟寒草西
广阔平缓的沙滩一直延伸到视线尽头的水滨,四周空无一人,没有任何行人渡河的踪迹。在这荒凉寒冷的草丛西边,还独自系着一只孤零零的小船。这两句诗通过对周围环境的静态描写,展现了一幅人迹罕至、萧瑟荒凉的江野暮色图景,直观地交代了诗人夜泊的地点与孤寂的处境,为后文的情感抒发铺垫了环境背景。
半夜起看潮上月,万山中有一猿啼
半夜时分,诗人从睡梦中醒来,起身走出船舱,看到潮水上涨,一轮明月正高挂在潮头之上。在四周连绵不绝的万重山峦之中,忽然传来了一声猿猴凄厉的啼叫。这两句诗从视觉和听觉两个角度,写出了夜半时分的清冷与寂静,以动衬静,更加突出了环境的幽静和诗人内心的孤独感。
羁旅孤寂
这首诗的核心主旨是表达羁旅漂泊的孤寂之情。诗人通过描写夜泊荒野时所见到的平沙、极浦、孤舟、寒草,以及半夜看到的潮上月、听到的猿啼,构建了一个极其荒凉、清冷的艺术境界。全诗没有直接喊苦叫愁,而是将这些凄清的景物组合在一起,让读者在阅读中自己体会那份深沉的孤独与无依无靠的漂泊感,是一首典型的借景抒情佳作。
跨学科 · 是什么
平沙地理学
诗中提到的“平沙”指江边平坦的沙滩,这是一种典型的河流地貌景观。它通常形成于河流的凸岸或宽阔的河谷地带,由水流速度减缓导致泥沙沉积而成。在枯水期或冬季,这些沙滩会大面积露出水面,呈现出开阔平坦的形态。诗人捕捉到这一地理特征,不仅真实地记录了江岸的自然风貌,也利用沙滩的空旷感增强了诗歌荒凉孤寂的意境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时应保持平稳、舒缓的语调,语速稍慢,以体现环境的空旷与寂静。在读到“无人度”和“孤舟”时,可适当加重语气,强调孤独感。后两句节奏可略微紧凑,“半夜”后稍作停顿,“起看”二字要读出动态感。最后一句“万山中”要读得开阔,“一猿啼”则要读得悠长、凄清,余音袅袅,以传达出孤寂凄清的韵味。
句式仿写
本诗后两句“半夜起看潮上月,万山中有一猿啼”采用了“时间+动作+景物,环境+数量+声响”的句式结构,视听结合,动静相衬。仿写时可借鉴这种结构,例如:“清晨独步林间路,千树里闻一鸟鸣”或“深夜静听窗外雨,万灯下有一人思”。通过这种仿写练习,可以学习如何运用具体的视听意象来构建画面感,表达细腻的情感。
写作应用
核心名句“半夜起看潮上月,万山中有一猿啼”非常适合用于描写孤独、静谧或思考人生的散文与随笔中。在写作中,可以引用此句来渲染深夜独处时的氛围,或者借景抒情,表达在困境中依然保持内心宁静、与自然对话的心境。例如在描写独自旅行、深夜苦读或面对困难时的心理活动时,引用此句能瞬间提升文章的文学底蕴和画面感。
关联知识图谱
羁旅怀乡类诗歌同主题
本诗表达漂泊孤寂之情,与孟浩然《宿建德江》主题高度一致,均写夜泊孤舟之愁,属于典型的羁旅诗范畴。
猿声同典故
“猿啼”在古诗中常象征悲凉凄苦,如李白“两岸猿声啼不住”,本诗沿用此传统意象渲染氛围。

名句 CLASSIC LINES

半夜起看潮上月,万山中有一猿啼
此联以动静结合、视听相映的手法,营造出空灵而孤绝的意境。上句写视觉之静穆,下句写听觉之凄清,以“一猿啼”反衬“万山”之空寂。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待