扈从凤泉和崔黄门喜恩旨解严罢围之作

辇路岐山曲,储胥渭水湄。

教成提将鼓,礼备植虞旗。

不取从畋乐,先流去杀慈。

舜韶同舞日,汤祝尽飞时。

物应阳和施,人知雨露私。

何如穆天子,七萃几劳师。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感喜悦 · 赞美
创作背景
开元三年扈从岐州巡幸
本诗作于唐玄宗开元三年(公元715年),作者苏颋时任中书舍人,随玄宗巡幸岐州凤泉汤行宫。当时玄宗组织宫廷围猎,后下恩旨解除警戒、停止围猎,体现体恤军民、不妄杀生的仁政理念。时任黄门侍郎的崔氏先作《喜恩旨解严罢围》诗,苏颋依韵唱和创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于唐代宫廷唱和诗范畴。五言排律起源于南朝齐梁时期,至唐代格律完全成熟,是科举应试、宫廷宴饮、君臣唱和场景下的常用文体。其要求除首尾联外,中间各联均需对仗,平仄押韵符合近体诗规范。本诗严格契合五言排律的格律要求,对仗工整,用典贴切,是初盛唐宫廷排律的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是扈从群臣接到罢围恩旨后的由衷喜悦,第二层是对唐玄宗不耽游猎、优先推行仁政的贤明德行的赞颂。全诗情感基调雍容正大,契合开元初年君臣同心、力求治世的时代氛围,没有宫廷唱和诗常见的浮华谀颂弊端。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
扈从指随从帝王出行的人员,这里作动词指随从出行。凤泉指唐代岐州的凤泉汤,是皇家温泉行宫。黄门是唐代门下省官员的代称,这里指和作者唱和的崔姓官员。解严罢围指解除围猎的警戒措施,停止狩猎活动。储胥指帝王出行时临时搭建的行宫帐幕。虞旗指唐代虞部负责管理的狩猎专用旌旗。畋就是狩猎的意思。舜韶是舜帝时期的《韶》乐,代指太平盛世的礼乐。汤祝指商汤网开三面的典故,代指君主的仁德。穆天子指周穆王,传说他曾驾八骏四处巡游,劳师动众。七萃指周天子的禁军队伍,这里代指唐代皇帝的护卫军队。
逐句白话释义
第一二句写帝王的车驾行驶在岐山曲折的道路上,临时的行宫帐幕搭建在渭水岸边。第三四句写围猎的训练已经完成,将帅们敲击军鼓指挥队伍,礼制已经准备周全,负责狩猎的官员竖起了专用的虞旗。第五六句写君王不贪图跟随狩猎的乐趣,首先推行去除杀戮的仁慈旨意。第七八句写现在就像舜帝演奏《韶》乐百兽共舞的太平日子,又像商汤祝告网开三面的仁德传遍四方的时候。第九十句写万物都感受到春日阳气和暖的施予,百姓都知道自己受到了君王的恩泽。最后两句写哪里像周穆王那样,多次带着禁军劳师动众地四处巡游呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐代诗人苏颋的作品,是他跟随唐玄宗到岐州围猎时,接到解除警戒停止围猎的恩旨后,和崔姓黄门官员的唱和之作。全诗通过描写围猎的场景和罢围的恩旨,赞颂了唐玄宗不贪图游乐、优先推行仁政的贤明德行,同时也表达了扈从群臣接到恩旨后的喜悦心情,体现了开元初年积极向上的政治氛围。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要采用平缓庄重的语气,符合宫廷诗的雍容基调。每句按照2-3段的节奏断句,比如「辇路/岐山曲,储胥/渭水湄」「教成/提/将鼓,礼备/植/虞旗」。前四句描写围猎场景,语气要沉稳厚重;第五到第十句赞颂仁德,语气要逐渐上扬,体现喜悦的情绪;最后两句用反问句式,语气要稍作加重,突出对比的效果。整首诗的诵读速度要适中,不要过快,体现出从容大气的感觉。
基础句式仿写指导
本诗的「不取从畋乐,先流去杀慈」采用了「不取+负面行为,先倡+正面价值」的对比句式,仿写时可以借鉴这种结构,用来突出人物的高尚品质。比如描写基层干部可以写「不取享乐利,先怀济民心」,描写教师可以写「不取闲暇时,先传授业道」。仿写时要注意前后两句的对仗,词性要相对,语义要形成鲜明的对比,这样才能达到突出主旨的效果。
核心名句写作应用
核心名句「不取从畋乐,先流去杀慈」适合用来写执政者、管理者关心民众、推行仁政、不耽享乐的主题。比如写地方政府放弃招商引资的短期利益,优先保护生态环境、保障民生的内容时,可以引用这句诗,突出管理者把民众利益放在首位的责任担当。也可以用来形容各个行业的先进人物,放弃个人的享乐,优先履行职责、帮助他人的高尚行为。
关联知识图谱
苏颋《扈从温泉宫献诗》同主题
《扈从温泉宫献诗》也是苏颋扈从唐玄宗出行的唱和之作,和本诗创作时间相近,都属于开元初年的宫廷扈从诗,核心内容都是赞颂唐玄宗的贤明德行,风格都雍容正大,符合初盛唐宫廷诗的特点,两首诗可以对照阅读,了解苏颋扈从诗的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

不取从畋乐,先流去杀慈
本诗核心名句为「不取从畋乐,先流去杀慈」,该句直接点明主旨,用鲜明的对比突出唐玄宗把仁德放在游乐之前的贤明特质。清代《唐诗别裁集》将该句选为唐代宫廷诗的典范,称赞其「立言得体,有台阁大臣气象」。

标签 TAGS

作者 POET

苏颋 670年-727年
唐代宰相、著名文士,许国公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待