杨柳枝词

枝斗纤腰叶斗眉,春来无处不如丝。

霸陵原上多离别,少有长条拂地垂。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感惜别
创作背景
中唐创作背景
此诗作于中唐时期,具体年份难确考。唐代长安霸陵桥为送别胜地,有折柳赠别的风俗。诗人途经霸陵原,见柳树虽美却无长条垂地,联想到折柳送别之风盛行,致使枝条被折殆尽,从而触发创作灵感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属乐府近代曲辞《杨柳枝》,源于汉代横吹曲《折杨柳》。唐代教坊以此为曲名,白居易、刘禹锡等大家多有创作。此体裁形式灵活,多为七言四句,兼具民歌清新与文人雅致,是中唐时期流行的声诗体裁。
情感 · 解读
全诗借杨柳之形与神,抒发深沉的离别之苦。前两句写柳树之美,后两句转折至霸陵离别,以“少有长条拂地垂”的反常现象,寄托人世离别太多的无奈与感伤,情感含蓄深沉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
纤腰
形容柳树的枝条细长柔软,就像女子纤细的腰身一样。这是古诗文中常用的比喻,形象地写出了柳枝的形态美。
这里的意思是比赛、争胜。诗中说枝条和腰比美,叶子和眉比美,把柳树写活了,好像它在和美人争奇斗艳。
全句释义
柳树的枝条像是在和美人的纤腰比美,柳叶像是在和美人的眉毛争秀。春天来了,到处都是像丝线一样柔美的柳条。霸陵原上离别的人太多了,柳枝都被折断了,很少有长枝条能垂到地上。
核心主旨
这首诗通过描写霸陵原上柳树虽然繁茂但长条稀少的现象,揭示了这里离别太多的原因。诗人借物抒情,表达了对人间离别的感伤和无奈。
跨学科 · 是什么
折柳送别历史学
中国古代有折柳赠别的风俗。因为“柳”和“留”谐音,古人送别时折柳送给亲友,表示希望对方留下来,表达依依不舍的感情。霸陵是当时著名的送别地点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前两句语调要轻快柔美,表现柳树的姿态;后两句语调要转为低沉缓慢,“多离别”要重读,“少有”要读出遗憾的语气。
句式仿写
可以模仿“枝斗纤腰叶斗眉”的句式进行仿写。例如:“花争笑脸草争翠”,用拟人的手法写出花草的生机。
写作应用
在写关于“离别”或“习俗”的作文时,可以引用“霸陵原上多离别,少有长条拂地垂”,用来说明古代的送别文化,或者借景抒情,表达离别的感伤。
关联知识图谱
汉代风俗历史关联
折柳送别的风俗起源于汉代,至唐代更盛,本诗即以此为背景。

名句 CLASSIC LINES

霸陵原上多离别,少有长条拂地垂
此二句为全诗核心名句,通过因果倒置的构思,将“长条少”归因于“离别多”。以柳枝被折尽的现象,反衬出人世间离别的频繁与残酷,构思新颖,立意深远,成为唐代咏柳诗中的独特表达。

标签 TAGS

作者 POET

韩琮 约公元835年前后在世,卒年不详
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待