和李尚书命妓饯崔侍御

莲府才为绿水宾,忽乘骢马入咸秦。

为君唱作西河调,日暮偏伤去住人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
饯别酬唱
此诗为作者在李尚书举办的饯别宴会上,应命而作的送别之作。时崔侍御即将离开莲府(幕府)前往咸秦(长安),诗人以同僚身份参与送行,借歌妓之音抒发离别之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范,具有篇幅短小、语言凝练、意境深远的特点,是唐代文人交游酬唱的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感为送别友人的离愁别绪。诗中通过音乐与日暮景象的烘托,表达了诗人对友人离去的依依不舍与深切关怀,情感真挚深沉,体现了唐代士人重情重义的风尚。

基础解读 READING

语文核心知识
莲府
指幕府,古代地方军政长官的官署。因汉代公府中有莲沼,后世常用“莲府”美称幕府,此处指李尚书的幕府。该词属于官职场所的雅称,体现了唐代文人以雅称为美的语言习惯。
骢马
指青白色的马,即菊花青马。在古诗文中常代指御史或高官的坐骑,因汉代桓典常乘骢马而得名。此处借指崔侍御的官职身份与出行方式,暗示其官员身份。
逐句释义
你刚才还在莲府中做幕僚,忽然间就骑着骢马要去往京城长安。歌妓特意为你唱起凄切的西河调,在这日暮时分,偏偏让离去的人和留下的人都感到无限感伤。
核心主旨
这首诗通过描写送别宴上的场景,表达了诗人对友人崔侍御离去的依依不舍。诗人借歌妓的悲凉曲调和日暮的景色,渲染了离别的愁绪,抒发了真挚的友情。
跨学科 · 是什么
咸秦地理学
指咸阳和秦地,此处代指唐都城长安。秦朝建都咸阳,唐代建都长安,两地地理位置相近,故诗中常以“咸秦”代指长安。这是古诗中常见的地名借代用法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调稍快,表现仕途变迁的迅速;后两句语速放缓,特别是“日暮偏伤”四字需读出沉重感,尾句“去住人”应拖长音,留有余味,体现离别的惆怅。
句式仿写
可仿写“为君唱作西河调”句式,练习“为[对象][动作][事物]”的结构。例如:“为君折尽灞桥柳”、“为君写就阳关曲”,用于表达为他人做某事的情境。
写作应用
“日暮偏伤去住人”一句可用于描写离别场景或表达对时光流逝的感慨。在记叙文写作中,可用此句作为环境描写与心理描写的结合点,渲染感伤氛围。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗均为唐代送别名篇,通过描写友人离去表达依依惜别之情,但本诗侧重宴席氛围,彼诗侧重江边送别景象。

名句 CLASSIC LINES

日暮偏伤去住人
此句为全诗情感凝聚之笔。以日暮时分苍茫凄清的氛围,反衬送别场景中“去者”与“住者”双方的感伤,情景交融,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待