仪坤庙乐章 金奏

阴灵效祉,轩曜降精。

祥符淑气,庆集柔明。

瑶俎既列,雕桐发声。

徽猷永远,比德皇英。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞 · 四言古诗
情感祈福 · 赞美 · 追思
创作背景
开元年间仪坤庙祭祀作
本诗为唐玄宗开元年间,官方为祭祀唐睿宗昭成皇后窦氏(唐玄宗生母)所立仪坤庙时,配套的金奏环节专用乐辞。仪坤庙是唐代专门为皇后单独设立的宗庙,礼制规格仅次于皇帝太庙,本诗是当时太常寺专门为祭祀仪式创作的官方乐歌,不属于文人个人创作范畴。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代郊庙歌辞,属四言古诗范畴。郊庙歌辞是古代祭祀天地、宗庙、社稷等仪式专用的乐歌,多以四言为正体,风格庄重典雅,措辞规整端严。四言古诗起源于先秦《诗经》,是中国古代最早的成熟诗歌体裁之一,在官方祭祀文体中长期占据正统地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对昭成皇后贤德的崇高赞颂,兼具宗庙祭祀的庄重肃穆感与对先灵的追思恭敬之意。情感层次清晰,开篇颂灵、中间述祭、结篇寄愿,整体情绪中正平和,符合儒家礼制对祭祀乐辞的情感要求,无个人情绪化表达,完全服务于官方祭祀的礼仪功能。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
祉指福气、福佑,轩曜指古代星宿名,代指皇后的天命出身。祥符指吉祥的征兆,柔明指温顺贤明的品德,代指昭成皇后。瑶俎指用玉装饰的祭祀用礼器,雕桐指雕刻精美的桐木琴,是祭祀用乐器。徽猷指美好的德行,皇英指上古尧帝的女儿娥皇、女英,是古代贤妃的代表。
逐句白话释义
第一二句的意思是皇后的神灵降下福佑,天上的祥瑞星宿降下精华生养了贤明的皇后。第三四句的意思是吉祥的征兆伴着温和的祥瑞之气出现,福庆都聚集到温顺贤明的皇后身上。第五六句的意思是玉制的祭祀礼器已经整齐排列,雕刻精美的琴奏响了祭祀的音乐。第七八句的意思是皇后美好的德行永远流传,品行可以和娥皇女英相提并论。
核心主旨与内容概括
本诗是唐代官方祭祀仪坤庙时使用的乐歌,全文围绕祭祀昭成皇后的主题展开。开篇先赞颂皇后的天命出身与福泽,中间描述祭祀现场礼器齐备、音乐奏响的庄重场景,结尾赞颂皇后的美好德行将永远流传,表达了祭祀者对先灵的恭敬与祈福的心愿,完整符合官方祭祀乐辞的功能要求。
跨学科 · 是什么
唐代郊庙祭祀制度历史学
这首诗对应的是唐代的郊庙祭祀制度,郊庙祭祀是唐代官方最重要的礼制活动之一。唐代官方祭祀分为大祀、中祀、小祀三个等级,宗庙祭祀属于大祀范畴,是最高等级的祭祀活动。仪坤庙祭祀是专门为皇后设立的祭祀,规格仅次于皇帝太庙祭祀,每次祭祀都有固定的流程、专用的乐辞和礼器,普通百姓没有资格参与这类官方祭祀活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要保持庄重平缓的语气,语速稍慢,不要有过多的情绪起伏。断句可以按照每句两个节拍来划分,比如“阴灵/效祉,轩曜/降精”,每句中间稍作停顿,句末停顿时间稍长。诵读时咬字要清晰有力,体现出祭祀乐辞的正式感和庄严感,不要用过于随意的语气诵读。
基础句式仿写指导
本诗采用四言对偶的句式,结构工整,适合仿写赞颂类的短文。仿写时可以先确定要赞颂的对象,然后用“XX/XX,XX/XX”的结构来组织语言,比如赞颂老师的话可以写“春风/化雨,桃李/芬芳”,赞颂家乡的话可以写“山明/水秀,物阜/民安”。仿写时要注意前后两句的意思要关联,词性要相对,保持句式的工整性。
核心名句写作应用
“徽猷永远,比德皇英”这句适合用在赞颂女性长辈德行的文章中,比如写给祖母、母亲的祝寿文章,或者纪念优秀女性人物的文章中。比如写纪念杰出女性教育家的文章时,可以用“她一生投身教育事业,桃李满天下,可谓徽猷永远,比德皇英”,能够体现出对人物高尚德行的高度赞颂。
关联知识图谱
《仪坤庙乐章·太和》同主题
《仪坤庙乐章·太和》和本诗同属《仪坤庙乐章》系列,都是唐代仪坤庙祭祀时不同环节使用的乐辞,都收录在《全唐诗》卷十四郊庙歌辞类中,风格、主题、体裁完全一致,都是官方祭祀专用乐歌。

名句 CLASSIC LINES

徽猷永远,比德皇英
本句意为皇后的美好德行将永远流传,品行可与上古贤妃娥皇、女英比肩。该句是古代官方赞颂后妃德行的经典表述,后世多有同类祭祀文辞化用此句。

标签 TAGS

作者 POET

徐彦伯

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待