立秋后自京归家

篱落秋归见豆花,竹门当水岸横槎。

松斋一雨宜清簟, 佛室孤灯对绛纱。

尽日抱愁跧似鼠,移时不动懒于蛇。

西江近有鲈鱼否,张翰扁舟始到家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
仕途失意
此诗创作于李商隐仕途坎坷、游幕依人时期。诗人自京归家,实则是仕途碰壁后的无奈之举。晚唐牛李党争激烈,李商隐身陷其中,备受排挤,诗中流露出的颓唐与逃避心态,正是这一政治背景下的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗起源于南北朝,成熟于初唐,至晚唐发展出更多变体与风格,是唐代文人展示才情与记录生活的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为归隐情怀与仕途失意的苦闷。诗人借秋日归家之景,抒发对官场生活的厌倦与对家乡隐居生活的向往,情感基调沉郁顿挫,既有对现状的自嘲,亦有对自由的渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
篱落
指篱笆。这是乡村常见的设施,用竹子或树枝编成,用来围住院子或菜地。诗中写篱笆边开满了豆花,点明了地点是在乡间老家。
横槎
指木筏或小船。槎本意指木筏,这里说竹门对着水岸停着小船,描绘了水乡特有的景象,说明诗人家住在水边。
首联释义
立秋后我从京城回到家乡,看见篱笆边开满了豆花。竹门正对着河水,岸边横着一只小木筏。
颔联释义
松斋里下了一场雨,睡在清凉的竹席上很舒服。佛堂里亮着一盏孤灯,对着红色的纱罩。
颈联释义
我整天怀着愁绪,蜷缩着身子像只老鼠。好长时间一动不动,比蛇还要懒惰。
尾联释义
西江最近有鲈鱼吗?我想像张翰那样乘着小船回到家里,不再做官。
主旨概括
这首诗描写了诗人秋天回到家乡后的生活情景。通过写家里的篱笆、豆花、小船,还有自己像老鼠、蛇一样懒散的样子,表达了诗人心情不好、不想做官、只想过隐居生活的想法。
跨学科 · 是什么
水岸人家地理学
诗句描绘了临水而居的地理环境。在古代,水路是重要的交通方式,人们习惯把船(槎)停在家门口的河岸边。这种居住形式体现了人与自然环境的和谐共生。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要稍慢,读出诗人那种懒散、沉闷的感觉。前四句写景要读得平稳,后四句写心情,“鼠”和“蛇”要重读,读出一种自嘲的味道。
句式仿写
可以模仿“尽日抱愁跧似鼠,移时不动懒于蛇”的句式,用动物来比喻人的状态。例如:“整日忙碌忙似蚁,片刻停歇笨如猪”。注意要抓住动物的特点来比喻。
写作应用
名句“尽日抱愁跧似鼠,移时不动懒于蛇”可以用在描写心情低落、不想动弹的作文中。比如写考试失利后的心情,或者放假在家慵懒的状态,用这个句子会让描写更生动有趣。
关联知识图谱
莼鲈之思同典故
尾联引用张翰思念家乡鲈鱼而辞官的典故,表达了同样的归隐愿望。

名句 CLASSIC LINES

尽日抱愁跧似鼠,移时不动懒于蛇
此联运用奇特的比喻,以鼠、蛇自喻,生动刻画了诗人归家后颓废、慵懒且内心愁苦的状态。打破了传统诗歌中士大夫的高雅形象,展现出一种真实的、不加掩饰的生存状态,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李郢
晚唐进士、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待