奉和鲁望怀杨台文杨鼎文二秀才

羊昙留我昔经春,各以篇章斗五云。

宾草每容闲处见, 击琴多任醉中闻。

钓前青翰交加倚,醉后红鱼取次分。

为说风标曾入梦,上仙初著翠霞裙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情
创作背景
皮陆唱和
此诗为皮日休酬和陆龟蒙(字鲁望)之作。皮日休与陆龟蒙并称“皮陆”,两人交谊深厚,常以诗歌唱和。陆龟蒙先作《怀杨台文杨鼎文二秀才》,皮日休依韵和之。诗中追忆的“昔经春”指二人过往的交游经历,创作背景体现了晚唐苏州地区文人雅集、诗酒唱和的文化风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,源于齐永明体,定型于初唐,是唐代最严谨的格律诗体。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联,中间两联要求严格对仗。七言律诗格律严密,讲究平仄粘对与押韵规则,艺术表现力强,在唐代诗坛占据核心地位,是古典诗歌艺术成熟的标志。
情感 · 解读
核心情感为对往昔欢聚时光的深切追忆与对友人的真挚怀念。诗人通过回忆昔日与友人的雅集盛况,表达了对那段自由自在、诗酒风流生活的眷恋。情感基调既有人生无常的淡淡感伤,更有对深厚友情的珍视,体现了晚唐文人重情重义的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
羊昙
人名,东晋名士,谢安的外甥。此处借指诗人的友人,用来比喻友人具有高洁的品格和才华。在诗中作为典故使用,代指被怀念的杨氏兄弟或类似羊昙那样的雅士,体现了诗人对友人的高度评价。
五云
指五色祥云,古代常用来比喻优美的文章或书法。诗中“斗五云”意为各自展示才华,比拼诗文之美,形容诗才高超,作品如云霞般绚丽多彩。这是对文人创作活动的一种美化和夸张表达。
青翰
船名,指画有青色鸟形图案的游船。古代贵族或文人雅士常乘此类船只游赏。诗中指代昔日游览时所乘的船只,是回忆中美好场景的重要道具,象征着风流雅致的生活方式。
首联释义
昔日羊昙(借指友人)留我共度春天,我们各自挥毫泼墨,篇章华美仿佛在与五色祥云争艳。这两句点明了时间、人物和事件,回忆了往昔与友人欢聚论诗的美好时光。
颔联释义
闲处生长的宾草常常映入眼帘,醉意朦胧中任由琴声在耳边回荡。这两句描写了当时闲适自在的生活状态,体现了文人雅士寄情山水、放浪形骸的精神追求。
颈联释义
垂钓之前,我们相互倚靠在青翰舟上;酒醉之后,依次分食那红色的鲜鱼。这两句极具画面感,生动再现了当时游览、垂钓、饮酒、食鱼的快乐场景,充满了生活情趣。
尾联释义
说起那风度标格曾进入我的梦境,仿佛天上的神仙初次穿上了翠霞裙。这两句表达了对友人风采的仰慕和怀念,将友人比作神仙,赞美其超凡脱俗的气质。
核心主旨
这首诗通过追忆昔日与友人春日雅集、诗酒唱和的情景,描绘了文人之间真挚深厚的友谊。诗人用优美的语言重现了当年的欢歌笑语,表达了对那段风流岁月的无限眷恋和对友人的深切思念,展现了晚唐文人重情尚义的精神世界。
跨学科 · 是什么
羊昙典故历史学
羊昙是东晋时期的名士,太傅谢安的外甥,以多才多艺和重情重义著称。谢安去世后,羊昙悲痛欲绝,终身不再经过西州路。诗人此处用羊昙代指友人,既赞美了友人的才情,也暗示了彼此间如羊昙与谢安般深厚的情谊。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用舒缓、深情的语调。首联“昔经春”要读出回忆的悠远感;颔联“闲处见”“醉中闻”要读得轻柔,体现闲适;颈联节奏要明快,展现欢愉;尾联“入梦”“翠霞裙”要读得优美空灵,余音袅袅,体现对友人的赞美与怀念。
句式仿写
可仿写颈联“钓前……,醉后……”的句式,描写某种活动前后的状态。例如:“花前彩蝶双双舞,雨后红梅朵朵开。”通过对比活动前后的场景或状态,增强画面的动态感和层次感。
写作应用
核心名句“钓前青翰交加倚,醉后红鱼取次分”可用于描写朋友聚会、游览山水或表达对往昔岁月的怀念。在散文或记叙文中,可引用此句来渲染闲适、风雅的氛围,表现文人雅趣或深厚友情,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
松陵唱和集同主题|文献作品集
皮日休与陆龟蒙并称“皮陆”,二人常以诗歌唱和,此诗即为皮日休酬和陆龟蒙之作,属于典型的唱和诗。

名句 CLASSIC LINES

钓前青翰交加倚,醉后红鱼取次分
此联为全诗名句,生动描绘了文人雅集的闲适场景。“青翰”指画有鸟形的游船,“红鱼”指红色的鲤鱼肉。诗句意为垂钓前倚船共赏美景,醉后分食红鱼,极具画面感。该句对仗工整,色彩鲜明,将文人的风雅意趣与生活细节完美融合,成为描绘古代文人游宴生活的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

皮日休 约9世纪
晚唐现实主义文学家、诗人、散文家,"皮陆"文学组合成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待