夜归

夜来归来冲虎过,山黑家中已眠卧。

傍见北斗向江低,仰看明星当空大。

庭前把烛嗔两炬,峡口惊猿闻一个。

白头老罢舞复歌,杖藜不睡谁能那。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感旷达 · 羁旅
创作背景
大历二年夔州夜归即兴作
据仇兆鳌《杜诗详注》考证,本诗作于唐代宗大历二年(公元767年),杜甫时居夔州东屯,某次外出夜归,沿途经历独特,归家后即兴创作此诗,无生平冗余信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗简称七古,属于古体诗范畴,格律自由,不拘对仗、平仄,押韵灵活,是唐代诗人常用的诗歌体裁,其源流可追溯到汉代乐府诗,历代均有经典作品传世,文体地位灵活,既可以承载宏大叙事,也可以表达日常私人情感。
情感 · 解读
本诗核心情感层次丰富,既有夜行遇虎的轻微悚惧,也有见江夜星空的舒展开阔,更有归家后随性自在的疏旷,藏着杜甫暮年漂泊境遇下对人生的自嘲与超脱,历代主流解读均认可其无衰飒之气的旷达特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“冲虎过”指途中遇到老虎,侧身避让经过。“明星”指金星,古称太白星,是夜空中最亮的星。“嗔两炬”指嗔怪两支蜡烛的光线不够明亮。“杖藜”指用藜的老茎制作的拐杖。“谁能那”的“那”通“奈”,意思是谁能奈我何。这些字词都是唐代的口语化用词,没有生僻义。
逐句白话释义
第一句写夜间回来的路上遇到老虎,小心避让着走了过去。第二句写山里天黑,回到家时家里人都已经睡下了。第三句写低头看见北斗星低垂在江面上空。第四句写抬头看见金星在广阔的天空中格外明亮。第五句写在院子里拿着两支蜡烛,嗔怪烛火不够亮。第六句写听见峡口传来一声猿猴的啼叫。第七句写我已经是白头老人了,却又跳舞又唱歌。第八句写拄着藜杖不想睡觉,谁能拿我怎么样呢。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记叙了诗人一次夜归的全部经历。从路上遇虎的惊险,到途中观赏星空的开阔,再到归家后的随性自在,全程没有华丽的修饰。全诗真实展现了诗人暮年漂泊在偏远山区的生活状态,也传递出诗人虽然境遇不顺,却依然保持疏旷乐观的心态,很有感染力。
跨学科 · 是什么
北斗星与金星的观测特征天文学
北斗星是北半球天空的重要星象,由七颗亮星组成,形似舀酒的斗。金星是太阳系中距离地球最近的行星,亮度仅次于月球,是夜空中最亮的星星。三峡地区峡谷幽深,两侧山高,靠近江面的位置地平线更低,所以看起来北斗星的位置比平原地区更低。秋季时金星亮度极高,在无云的夜空中会显得格外大而明亮。这首诗里描写的星空景观完全符合夔州秋季夜间的天文观测特点,没有夸张虚构的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻松随性,符合诗人晚年旷达的心态。前两句语速稍慢,带一点夜行的小心翼翼感。第三第四句语速放缓,声音略微提高,读出看到星空时的开阔感。第五第六句语气轻快,带一点生活化的细碎感。最后两句语气高昂,读出诗人随性自在的旷达感。停顿的地方可以按照七言诗的“二二三”节奏划分,比如“夜来/归来/冲虎过,山黑/家中/已眠卧”。
基础句式仿写指导
可以模仿“傍见北斗向江低,仰看明星当空大”的“俯仰结合”写景句式。先写低头看到的低处景观,再写抬头看到的高处景观,形成上下空间的对比感。仿写的时候要注意前后两句的意象要协调,都属于同一时间同一地点的所见。比如可以仿写“俯见游鱼穿波过,仰看飞鸟入云深”,就是沿用了俯仰结合的结构。也可以根据自己的生活经历,替换成不同的景观意象,比如城市夜景、乡村风光都可以适配这个句式。
核心名句日常写作应用
“傍见北斗向江低,仰看明星当空大”这句可以用在描写开阔夜景的作文里。当你描写江边、海边等开阔地带的夜间星空景观时,就可以引用这句诗,增添文采。也可以用在表达自己心情豁然开朗的场景里,用开阔的星空景观衬托自己的心境。比如写旅行看到美丽夜景的时候,或者遇到困难突然想通的时候,都可以引用这句诗来表达自己的感受。
关联知识图谱
《秋兴八首》同作者|同时代
《秋兴八首》也是杜甫在大历二年居夔州时所作的组诗,和《夜归》的创作时间、地点完全一致。两首作品都带有杜甫夔州时期诗作的典型特点,既写夔州的独特地域景观,也融入了诗人暮年的人生感慨。《秋兴八首》是杜甫律诗的巅峰作品,《夜归》则是杜甫古体诗真率风格的代表,二者可以对照阅读,更全面地了解杜甫夔州时期的创作状态。

名句 CLASSIC LINES

傍见北斗向江低,仰看明星当空大
本句为核心名句,以极朴素的口语化用词描摹峡江夜星空的独特景观,历代评注均称其有“野趣真率”之妙,后世常被用来指代开阔壮美的江边夜景,也常被各类三峡相关文旅、文创内容引用。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待