夏日游山家同夏少府

返照下层岑,物外狎招寻。

兰径薰幽珮,槐庭落暗金。

谷静风声彻,山空月色深。

一遣樊笼累,唯余松桂心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感倦怠 · 隐逸
月份五月
创作背景
宦游闲游创作
本诗作于唐高宗显庆年间,骆宾王时任闲职宦游山东一带,夏日与友人夏少府共同探访山野人家,见清幽山景触发情志创作此诗。目前学界对具体创作年份尚存微小争议,主流观点均认可作于其未受重用的宦游前期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于唐代近体诗的核心体裁之一。全诗共八句四十字,每句由五个字构成,颔联、颈联对仗严格规整,完全符合初唐时期定型的近体诗格律要求。五言律诗发轫于南朝齐永明体,经初唐四杰等人的创作实践正式完成格律定型,是唐代文人创作的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是游览山野时的闲适放松心境,第二层是对官场束缚的厌倦与对高洁隐逸生活的向往。历代主流解读均认为本诗是骆宾王少有的恬淡风格作品,情感真挚自然,没有其边塞诗、檄文的刚健激烈质感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「层岑」指层层叠叠的小山,「返照」指夕阳的回光。「狎招寻」指随性地游玩探赏,没有世俗的拘束。「幽珮」指用珠玉做的佩戴饰物,这里用来比喻兰花的香气像佩玉的香气一样淡雅清幽。「暗金」指透过槐树叶子落下来的细碎阳光,像碎金一样。「彻」是清晰、通透的意思,「樊笼」是关鸟兽的笼子,这里比喻官场的束缚。「松桂心」指像松树、桂树一样高洁的品格。
逐句白话释义
夕阳的余晖从层层叠叠的小山上慢慢落下去,我们超脱于世俗之外,随性地到处游玩探赏。长满兰花的小路香气清幽,就像佩戴的玉珮散出来的香气一样,种满槐树的庭院里,阳光透过树叶落下细碎的金色光斑。山谷非常安静,风吹过的声音听得格外清晰,空旷的山林里,月色显得格外浓厚深沉。一下子把官场带来的所有疲惫都抛走了,心里只剩下像松树、桂树一样高洁的隐逸志趣。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人夏天和朋友夏少府一起到山里的人家游玩的经历。诗人先写了夕阳下山的整体场景,再分别写了路上的兰花、庭院里的槐树、山谷里的风声、山林里的月色等景物,最后触景生情,抒发了自己厌倦官场束缚、想要坚守高洁志趣、向往隐逸生活的心情。整首诗的风格清新自然,意境非常清幽宁静。
跨学科 · 是什么
兰草的特点植物学
诗句里的兰指的是常见的春兰或者蕙兰,是我国传统的名贵观赏花卉。兰草喜欢阴凉湿润的环境,大多生长在山林里通风良好的地方,夏天是它的盛花期。我国自古以来就把兰草看作是高洁的象征,和梅、竹、菊一起被称为「花中四君子」。普通的兰草花瓣多为淡绿色或者淡黄色,香气非常清雅,不会过于浓烈,所以古人经常用兰香来比喻君子的品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要平缓柔和,不要太快。首联「返照/下层岑,物外/狎招寻」每句分成两部分停顿,语气放松,体现出游的闲适感。颔联「兰径/薰/幽珮,槐庭/落/暗金」每句分成三部分停顿,语调放轻,读出景物的柔美质感。颈联「谷静/风声/彻,山空/月色/深」语速放慢,停顿稍长,突出山谷的空旷幽静。尾联「一遣/樊笼累,唯余/松桂心」重音落在「樊笼累」和「松桂心」上,语调舒展,读出情感的升华。
基础句式仿写指导
可以仿写颈联「谷静风声彻,山空月色深」的「场景特点+景物特征」的对偶句式。首先要选两个并列的场景,比如「林深」和「溪清」,然后对应场景的特点,比如「虫鸣脆」和「水影轻」,组合起来就是「林深虫鸣脆,溪清水影轻」。仿写的时候要注意上下句的字数相等,词性相对,场景要统一,描写的内容要符合场景的特点,不要出现逻辑冲突的内容。日常写作的时候用这种对偶句式可以让文字更有节奏感,画面感更强。
核心名句应用指导
「一遣樊笼累,唯余松桂心」这句话适合用在表达摆脱压力、回归自我的场景里。比如你考完试之后去郊外游玩,放松心情的时候就可以写「终于结束了半个月的备考,走在山间的小路上,忽然就懂得了『一遣樊笼累,唯余松桂心』的感受」。也可以用在表达自己不羡慕世俗名利、坚守个人原则的文章里,比如写关于个人志趣的作文的时候,可以引用这句话来表达自己不随波逐流的态度。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居·其一》同典故
本诗中「樊笼」的用法出自陶渊明《归园田居·其一》中的「久在樊笼里,复得返自然」。两首诗都用「樊笼」来比喻世俗官场的束缚,表达对自由隐逸生活的向往,核心情感内核完全一致。陶渊明是山水隐逸诗的开创者,骆宾王的这首诗明显受到了陶渊明创作风格的影响。

名句 CLASSIC LINES

一遣樊笼累,唯余松桂心
本句化用陶渊明《归园田居》的「樊笼」典故,直白抒发诗人摆脱世俗束缚的向往。

标签 TAGS

作者 POET

骆宾王 7世纪,生卒年存在版本差异,约619/627年-约684/687年
唐代著名诗人,初唐四杰核心成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待