博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
和袭美友人许惠酒以诗征之
和袭美友人许惠酒以诗征之
陆龟蒙
· 唐
冻醪初漉嫩如春,轻蚁漂漂杂蕊尘。
得伴方平同一醉,明朝应作蔡经身。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言绝句
情感
旷达 · 闲适
创作背景
诗友唱和
此诗为皮日休与好友陆龟蒙(字袭美)的唱和之作。陆龟蒙原作《许惠酒以诗征之》意欲讨酒,皮日休作此诗相和,以诙谐浪漫的笔触回应友人的雅兴,体现了晚唐文人诗酒唱和的生活方式。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是唐诗中最精炼的体裁之一,适宜抒发瞬间感悟或描绘特定场景。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适旷达,兼具对友情的珍重。诗人通过想象美酒的甘醇与神仙伴侣的邀游,展现了超脱世俗、寄情诗酒的生活态度,同时也流露出对友人赠酒的殷切期待。
基础解读
READING
语文核心知识
冻醪
冻醪指冬日酿造、春日饮用的酒,也称春酒。古人酿酒受季节限制,冬酿春熟,口感醇厚。此处点明酒的季节特色与珍贵。
漉
漉意为过滤、沥干。古人饮酒前常需过滤酒糟,此处描写新酒刚刚滤出的新鲜状态,极具生活气息。
全句释义
刚滤好的春酒嫩滑如春水,细白的泡沫漂浮着夹杂花蕊般的酒糟。若能伴着仙人王方平同醉一场,明天我大概就能像蔡经那样脱胎换骨了。
核心主旨
这首诗通过描绘美酒的诱人和想象与仙人同醉的奇妙境界,表达了诗人对美酒的喜爱和对超脱生活的向往,同时也幽默地回应了友人的赠酒之约。
跨学科 · 是什么
酿酒工艺
植物学
诗中提及的冻醪反映了古代酿酒的季节性工艺。古人多在冬季酿酒,利用低温抑制杂菌,春季开坛,酒质最为醇厚,体现了传统酿造智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调轻柔,表现酒的柔嫩与泡沫的轻盈;后两句语调上扬,带出想象与期待,末句“蔡经身”三字可适当拖长,留有余味。
句式仿写
可仿写“得伴……同一……,明朝应作……”句式,用于表达对某种体验的极致期待与想象。例如:得伴良师同一读,明朝应作状元身。
关联知识图谱
陆龟蒙
酬唱赠答
皮日休与陆龟蒙并称“皮陆”,二人唱和频繁,此诗即为二人互动的见证。
名句
CLASSIC LINES
得伴方平同一醉,明朝应作蔡经身
此联运用神仙典故,想象与麻姑仙人同醉后的奇妙变化。诗句将饮酒体验提升至精神逍遥的层面,构思奇特,意趣横生,是晚唐唱和诗中想象独特的佳句。
标签
TAGS
旷达
闲适
历史学
植物学
社会学
作者
POET
陆龟蒙
?-881
晚唐重要田园诗人、农学家,小品文创作成就突出
相关诗词
RELATED
相和歌辞 江南曲
陆龟蒙 · 同作者
相和歌辞 江南曲 一
陆龟蒙 · 同作者
相和歌辞 江南曲 二
陆龟蒙 · 同作者
菩萨蛮·劝君今夜须沉醉
韦庄 · 同情感·旷达
天仙子·深夜归来长酩酊
韦庄 · 同情感·旷达
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
39 知识点
二期上线 · 敬请期待