春日

浩荡东风里,裴回无所亲。

危城三面水,古树一边春。

衰世难修道,花时不称贫。

滔滔天下者,何处问通津。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 身世
创作背景
晚唐乱世背景
此诗创作于晚唐时期,时局动荡,藩镇割据,宦官专权,社会秩序崩坏。诗人身处衰世,虽有济世之志却无处施展,这种时代背景是理解诗中“衰世”、“滔滔”等关键词的关键,也是诗人产生避世与入世矛盾心理的根源。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,至晚唐已成为文人抒怀寄慨的主流诗体,具有极高的艺术规范性与音乐美感。
情感 · 解读
诗歌通过“裴回无所亲”与“何处问通津”的呼应,抒发了诗人在动荡时局中举目无亲、前途迷茫的孤独感。这种情感并非单纯的个人离愁,而是与晚唐衰世的时代背景紧密相连,具有深沉的身世飘零之悲。

基础解读 READING

语文核心知识
裴回
同“徘徊”,意为在一个地方来回地走。这里形容诗人在东风中独自来回走动,心中若有所思却又无处可去的样子,表现了内心的彷徨与孤独。
危城
指高耸险峻的城池,也暗示城池处于危险境地。诗中用来形容诗人所处的环境,既写出了城池临水的险要地势,也隐喻了当时动荡不安的社会局势。
首联释义
在浩荡的东风里,我独自徘徊,身边没有一个亲人。这两句开篇点题,写出了诗人在春日里的孤独身影,东风浩荡反衬出人的渺小与孤单。
颔联释义
高高的城池三面都被江水环绕,只有一边的古树上透出一点春意。这两句写景,描绘了一幅险峻而荒凉的春日图景,春色显得格外吝啬和稀少。
颈联释义
在这衰败的世道里,很难修养道德品行;在这花开的时节,我的贫寒身份显得格格不入。诗人由景入情,感叹世道衰微,个人的修养与处境都陷入了困境。
尾联释义
天下大势如滔滔洪水般流逝,我该去哪里寻找渡口呢?诗人以问句作结,表达了对前途的迷茫和对世道的绝望,不知道哪里才是出路。
核心主旨
这首诗通过描写春日登城所见的凄凉景色,抒发了诗人在乱世中举目无亲、怀才不遇的悲凉情感,同时也表达了对国家衰败、前途无路的深沉忧虑。
跨学科 · 是什么
城市防御地理地理学
诗句描绘了城池三面环水的地理特征。在古代军事地理中,利用河流作为天然屏障是常见的防御手段,河流既能限制敌军行动,又能提供水源和运输通道,体现了古人在城池选址上的军事智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉。首联“浩荡”稍扬,“无所亲”低沉;颔联“危城”重读以示险峻,“一边春”轻读以显寥落;颈联“难”、“不称”需读出愤懑无奈;尾联“何处”延长,留下迷茫余韵。
句式仿写
可仿写颔联“形容词+名词+数量词+名词,形容词+名词+数量词+名词”的对仗句式。例如:“孤村四面雪,老屋一炉红”,通过数量词的对比,营造出孤寂中的一点温暖。
写作应用
“危城三面水,古树一边春”可用于描写环境的险峻与生机的稀缺,或比喻在困境中仅存的一点希望。适用于“逆境”、“希望”、“环境描写”等主题的写作。
关联知识图谱
晚唐感伤诗风同流派
本诗情感苍凉沉郁,体现了晚唐文人普遍的忧患意识与感伤基调,与晚唐主流诗风相符。

名句 CLASSIC LINES

危城三面水,古树一边春
此联为全诗写景名句,对仗极其工整。“危城”与“古树”映衬,“三面水”与“一边春”对比。在险恶的城池与古老的树木之间,春色仅存于“一边”,以乐景写哀情,极具张力地表现了世道衰微与生机寥落。

标签 TAGS

作者 POET

李咸用 生卒年不详
唐代诗人、推官

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待