落第东归

年年春色独怀羞,强向东归懒举头。

莫道还家便容易,人间多少事堪愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感失意
创作背景
落第东归
此诗为晚唐诗人罗邺科举落第后所作。唐代科举竞争激烈,士人若未考中进士,往往无颜回乡,需滞留长安或漫游江湖。罗邺屡试不第,此次亦是名落孙山后离开长安,向东返回家乡(一说余杭)。诗题“落第东归”直接点明了创作的具体缘由与行进方向,是诗人真实生活境遇的写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首诗属于七言绝句,是唐代诗歌中最为短小精悍的体裁之一。全诗共四句,每句七个字,讲究格律严整与韵律和谐。七言绝句适宜表达瞬间的感触或凝练的情致,在晚唐社会动荡、士人心态复杂的背景下,常被用来抒发羁旅愁思与落第之痛,具有极高的艺术表现力。
情感 · 解读
全诗的核心情感围绕科举落第后的羞愧与沮丧展开。首句“独怀羞”直抒胸臆,表达了诗人面对美好春光时内心的无地自容。次句“懒举头”进一步刻画了这种羞愧导致的颓丧与逃避心理。后两句则将这种个人情感升华为对世事艰难的普遍感叹,展现了晚唐士人在仕途受阻后的沉重心理负担。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“年年”指每年,暗示诗人可能多次落第。“春色”指春天的景色。“独怀羞”意为独自怀着羞愧之情。“强”读作qiǎng,意为勉强。“东归”指向东返回家乡。“懒举头”形容情绪低落,不愿抬头看。“莫道”即不要说。“容易”指轻松容易。“堪”意为值得、忍受。“愁”指愁苦。
逐句翻译
年复一年面对美好的春光,我独自一人内心感到羞愧。勉强打起精神向东返回家乡,连头都懒得抬起来。不要说回到家里就是件容易的事,这人世间有多少事情值得让人忧愁啊。
落第之悲
这首诗通过描写诗人落第后回家的心情,表达了科举失意后的羞愧与无奈。诗人看到春天的美景反而感到羞愧,回家的路上也无精打采。最后两句感叹回家并不容易,因为人世间充满了愁苦。全诗语言通俗,情感真挚,写出了古代读书人落第后的共同心声。
跨学科 · 是什么
科举制度历史学
唐代科举是选拔官员的主要途径,进士科尤为士人看重,有“三十老明经,五十少进士”之说。落第对读书人来说是巨大的打击,不仅意味着仕途断绝,更带来巨大的社会压力和心理耻感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
诵读时语调应低沉缓慢。前两句“年年”“独怀羞”要读出沉重感,“强向”“懒举头”要重读以强调无奈。后两句“莫道”要读出劝诫语气,“堪愁”二字要拖长音,读出无尽的感叹。
写作素材
“莫道还家便容易”可用于表达“家并非避风港”或“成年人的世界没有容易二字”等主题的写作中。在议论文中,可作为论证“人生实苦”或“直面挫折”观点的论据,引出对生活本质的深层思考。
关联知识图谱
罗邺同作者
本诗作者,晚唐“咸通十哲”之一,以七言绝句见长。

名句 CLASSIC LINES

莫道还家便容易,人间多少事堪愁
这两句是全诗的警策,历来为人传诵。诗人反弹琵琶,打破了“落叶归根、还家即安”的传统心理定势,指出回家并非易事。深层含义在于,落第后的羞愧心理使得面对家人乡邻成为一种精神重负,更何况人世间本身充满了各种艰难苦恨。此联将个人的落第之悲推广到对人生普遍苦难的体认,意蕴深远。

标签 TAGS

作者 POET

罗邺
唐代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待