翁文尧以美疹暂滞令公大王益得异礼观今日…辄成一章

滋赋諴文侯李盛,终求一袭锦衣难。

如何两度还州里,兼借乡人更剩观。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
翁承赞受闽王礼遇暂留福州
本诗作于唐末五代时期,作者翁承赞当时因故出疹暂留闽王王审知的府中,受到王审知的超高规格礼遇。此前翁承赞已经有一次辞官归乡的经历,此次是第二次获准归乡,临行前有感于自身获得的特殊恩宠,创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗的体裁之一,属于绝句的子类,全诗共四句,每句七字。该体裁萌芽于南朝齐梁时期,至唐代正式定型,格律要求严格,在唐代之后成为文人创作的常用短小诗歌体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对闽王王审知给予自己特殊礼遇的由衷感念,第二层是两次得以衣锦还乡、受到乡人瞻仰的荣耀与自得之情,整体情绪明快舒展,没有悲戚沉郁的内容,是典型的官场顺遂时的抒怀作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“美疹”指风疹类的皮肤疾病,是古人对出疹症状的文雅说法。“令公大王”指当时的闽王王审知,“异礼”指超出常规的特殊礼遇。“諴文侯”是作者获得的封号,“锦衣”指古代官员的礼服,代指做官后的荣宠身份。“州里”指作者的家乡,“剩观”指多余的、额外的瞻仰机会。这些字词都是唐代末期的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是,我承蒙朝廷恩赐获得了諴文侯的封号,家族也十分兴盛。第二句的意思是,回想过去,我曾经连求一件像样的锦缎衣服都十分困难。第三句的意思是,我怎么会有这样的好运,能够两次回到自己的家乡。第四句的意思是,还能借着这次的机会,让家乡的父老乡亲多看看我如今的荣耀模样。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是作者翁承赞有感于自己受到闽王特殊礼遇、两次得以衣锦还乡的经历创作的抒怀小诗。全诗通过今昔对比的方式,写出了作者早年的困顿和如今的荣宠,抒发了对君主礼遇的感念和衣锦还乡的自得之情。整体内容直白浅显,情绪明快积极,很容易让读者感受到作者当时的喜悦心情。
跨学科 · 是什么
闽王王审知治闽史实历史学
王审知是五代时期闽国的建立者,被朝廷封为琅琊郡王、闽王。他统治福建期间,实行保境安民的政策,大力发展经济和文化,招揽从中原避乱而来的人才。当时很多闽地出身的文人都愿意回到福建做官,翁承赞就是其中的代表人物,他后来还做了闽国的宰相。这段史实是本诗创作的核心历史背景,没有这段历史就不会有本诗的创作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要明快舒展,语速适中,不需要过于急促或者缓慢。第一句和第二句要读出对比感,第一句语气上扬,体现如今的荣宠,第二句语气稍低,体现过去的困顿。第三句可以略带反问的语气,体现作者的意外和欣喜。第四句语气要放松,读出作者的自得之感。断句的时候可以按照每句的语义拆分,比如“滋赋/諴文/侯李盛,终求/一袭/锦衣难”,这样的断句方式符合七言绝句的诵读节奏,也能更好地体现诗歌的情感。
句式仿写指导
本诗采用的是“今昔对比+反问抒怀”的句式结构,仿写的时候可以先写自己现在的成就,再写过去的困难,最后用反问的句式抒发自己的感慨。比如可以仿写为:“今得证书上榜端,昔时刷题到夜阑。如何一朝登榜首,亲邻纷纷送贺言。”仿写的时候要注意前后两句的对比关系要明确,最后一句的抒怀要符合整体的情感逻辑。这种句式很适合用来写自己取得成就后的感受,表达效果十分直白强烈。
名句写作应用指导
“如何两度还州里,兼借乡人更剩观”这句诗适合用在描写事业有成后归乡的场景的文章里。比如写自己或者身边的人在外打拼多年取得成就,回到家乡受到亲友欢迎的作文时,就可以引用这句诗来烘托人物的荣耀和喜悦之情。比如可以这样写:“李叔在外创业二十年,如今带着资金和技术回到家乡办厂,走到哪里都受到乡亲们的热情欢迎,真可谓是‘如何两度还州里,兼借乡人更剩观’。”引用的时候要注意贴合语境,不要用在过于悲伤或者严肃的场景里。
关联知识图谱
孟郊《登科后》同主题
《登科后》是唐代诗人孟郊考中进士后创作的抒怀诗,核心情感也是抒发自己取得成就后的喜悦和荣耀感,和本诗的主题高度一致,都是中国古代文人“得志抒怀”类作品的代表。两首诗的情绪都十分明快,内容都围绕着个人成就带来的荣耀展开,具有很强的可比性。

名句 CLASSIC LINES

如何两度还州里,兼借乡人更剩观
该句是本诗的核心名句,直白抒发了作者两次衣锦还乡的荣耀感,是中国古代文人“衣锦还乡”理想的典型表达。该句后世常被用来形容事业有成后归乡受到乡人追捧的状态,在福建地方文化相关的文献中多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

黄滔 840-?(一说840-911)
晚唐五代著名文学家,福建莆田黄氏宗族先祖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待