喜友人归上元别业

一樯千里外,隐者兴宜孤。

落日长边海,秋风满故都。

掩关苔色老,盘径叶声枯。

匡岳来时过,迟回绝顶无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
顾况赠归隐友人作
本诗为中唐诗人顾况所作,创作于大历至贞元年间,友人乘船从千里之外返回位于上元(今江苏南京)的别墅归隐,诗人得知后创作此诗相赠,表达对友人选择的支持。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,简称五律,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,成熟于初唐,全篇共八句,每句五字,要求平仄协调、押韵规范、中间两联对仗,是唐代主流诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人得知友人归居上元别业的欣喜之情,同时暗含对友人孤高隐逸志趣的赞许,以及对清幽自在的山林生活的向往之意,情感真挚冲淡,无世俗功利色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
樯指船的桅杆,此处代指船只;上元指今江苏南京,唐代为上元县;别业指官员士大夫修建的郊外别墅;掩关指关闭门户;匡岳即江西庐山,古时为知名隐逸胜地。字词均为唐代常用语义,无生僻通假或古今异义内容。
逐句白话释义
你乘着船从千里之外赶来,你这隐者的志趣本就孤高清雅。落日的余晖洒向辽阔的边江远海,萧瑟的秋风灌满了六朝故都金陵。你关上别业的院门,院中的苔藓已经生长得苍劲幽深,盘绕的小径上落叶飘零,传来沙沙的枯响。你回来的时候路过了庐山,不知道你有没有在那绝顶之处流连徘徊啊。
核心主旨与内容概括
本诗围绕友人归居上元别业一事展开,通过描写秋日金陵的苍茫景色和别业的清幽环境,表达了诗人对友人归隐选择的欣喜与赞许,同时也流露出自身对远离世俗的隐逸生活的向往之情,全诗风格冲淡自然,意境开阔。
跨学科 · 是什么
上元与故都地理属性地理学
诗句中的上元即现在的江苏省南京市,地处长江下游沿岸,古时又称金陵、建康,是东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代的都城,所以诗中称其为故都,地理位置临江靠海,秋季多大风天气,符合诗句中秋风满故都的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏舒缓冲淡,首联轻读突出友人归隐的孤高感,颔联语速稍放缓,重读“长”“满”二字凸显景色的阔大,颈联读得轻幽体现别业的静谧,尾联语气稍扬带问询的亲切感,每句五字按照二三节奏断句即可。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“落日长边海,秋风满故都”的写景句式,选取两个典型的季节景物作为主语,搭配体现空间感的动词和地点名词,比如“明月铺深院,寒梅香小庭”,营造出和谐统一的意境。
名句写作应用
“落日长边海,秋风满故都”可以用于描写江南地区秋日傍晚的辽阔景色,比如写南京旅行的作文时可以引用该句,也可以用于表达怀古思幽的情绪,比如写历史主题的散文时用该句烘托苍凉的氛围。

名句 CLASSIC LINES

落日长边海,秋风满故都
该句描写了秋日傍晚金陵一带寥廓苍茫的景色。

标签 TAGS

作者 POET

曹松 约9世纪30年代-10世纪初
晚唐诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待