游洞庭湖

楚云团翠八百里,澧兰吹香堕春水。

白头渔子摇苍烟, 鸂鶒眠沙晓惊起。

沙头龙叟夜叹忧,铁笛未响春风羞。

露寒紫藟结新愁,城角泣断关河秋。

谪仙欲识雷斧手, 刬却古今愁共丑。

鲸游碧落杳无踪,作诗三叹君知否。

瀛洲一棹何时还,满江宫锦看湖山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感怀古 · 赞美
创作背景
宋末元初汪元量南归途经洞庭湖时所作
本诗创作于宋亡之后,作者汪元量以南宋宫廷乐师身份随恭帝北迁多年,获释南归途经洞庭湖时,见湖山胜景触怀而作,诗作暗含亡国遗民的特殊心绪寄托,创作时间学界考证为元至元二十五年(1288年)左右。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言歌行是古代汉族诗歌体裁之一,起源于汉魏乐府,句式灵活自由,篇幅可长可短,押韵多变,兼具叙事与抒情功能,历代常用于表达壮阔的场景与复杂的情志,是古典诗歌中表现力极强的体裁类别。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,一是对八百里洞庭雄阔清丽自然景致的由衷赞叹,二是暗含宋亡后家国世事变迁的沉郁愁绪,三是抒发追慕谪仙风骨、欲抛却俗尘烦忧的旷达超逸情志,情感层次丰富饱满。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
澧兰指澧水岸边生长的兰草。鸂鶒是一种形似鸳鸯的水鸟,羽毛多为紫色。紫藟指紫色的藤蔓植物。谪仙特指唐代诗人李白,古人认为李白是被贬下凡的仙人。雷斧手指传说中手持雷斧、能劈山开湖的雷神。瀛洲是古代神话中的海上仙山。这些字词都是理解本诗内容的基础。你可以通过这些注释快速读懂诗里的特殊指代。
逐句白话释义
楚地的云团团簇拥着八百里青翠的洞庭湖面,澧水岸边的兰草香气飘散,仿佛落到了春天的湖水里。满头白发的老渔翁摇着船在青色的烟雾里穿行,沙滩上熟睡的鸂鶒在清晨被惊动飞了起来。沙滩边的龙君夜里忍不住忧愁叹息,铁笛还没吹响连春风都觉得羞涩。寒冷的露水落在紫色藤蔓上仿佛凝结了新的愁绪,城头的号角声断断续续,像是在哭着说尽关河的秋意。李白想要找到握着雷斧的神仙,把古往今来的愁绪和丑事全都铲除掉。鲸鱼游到高高的天空里再也找不到踪迹,我写下这首诗再三叹息,你能明白我的心意吗。什么时候我才能撑着船回到瀛洲仙山去,看着满江像宫锦一样的波光,好好欣赏湖山美景。
全诗核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人春日游览洞庭湖时见到的壮阔秀丽景色,还有渔翁行舟、水鸟惊飞的生动场景。诗人触景生情,既抒发了对洞庭美景的喜爱赞叹,也表达了内心积攒的愁绪,还寄托了想要摆脱世俗烦恼、追求超凡脱俗自由生活的美好愿望。全诗内容从写景到抒情层层递进,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
八百里洞庭的地理特征地理学
洞庭湖位于长江中游荆江南岸,跨湖南、湖北两省,是长江流域重要的调蓄湖泊,具有强大的蓄洪能力。古代的洞庭湖比现在面积大很多,宋代时就有“八百里洞庭”的说法,是江南地区最有名的自然景观之一。你现在去洞庭湖游玩也能感受到它的壮阔气势。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,开头两句要放慢语速,语调开阔舒展,读出洞庭湖的壮阔感。中间描写愁绪的部分语调可以稍微低沉一些,读出沉郁的感觉。最后几句抒情的部分语调要上扬,读出旷达洒脱的感觉。注意每句七言的停顿为“二二三”结构,比如“楚云/团翠/八百里”,这样读起来节奏清晰好听。你可以多练习几遍找到合适的语气。
基础句式仿写指导
你可以模仿开头“楚云团翠八百里,澧兰吹香堕春水”的写景句式,先写开阔的全景,再写具体的细节感官描写。比如写西湖春景可以写“苏堤堆烟三千里,桃瓣留香落碧波”,写草原风光可以写“碧草连天千万里,野花流芳落马蹄”。这个句式既可以写宏大的场景,也可以突出细腻的感官体验,适用性很强,你可以多尝试不同的主题仿写。
核心名句写作应用
“楚云团翠八百里,澧兰吹香堕春水”这句可以用在描写春天湖泊景色的作文里,也可以用在介绍洞庭湖的游记、宣传文案里。比如写洞庭湖游记的时候可以这么用:“站在岳阳楼上远眺,真能感受到古人笔下‘楚云团翠八百里,澧兰吹香堕春水’的绝美意境,风里仿佛都带着兰草的清香。”这句能让你的文字更有文采,画面感更强。
关联知识图谱
孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》同主题
两首作品都是描写洞庭湖壮阔景色的经典诗作,都以洞庭湖为核心描写对象,抒发个人情志。孟浩然的诗是盛唐时期的作品,风格雄浑开阔,本诗是宋末元初的作品,情感更沉郁丰富,都是洞庭主题诗词的代表作品。你可以把两首放在一起对比阅读,感受不同时代的文人对同一片景色的不同描写。

名句 CLASSIC LINES

楚云团翠八百里,澧兰吹香堕春水
该句为全诗核心名句,开篇就勾勒出洞庭湖壮阔清丽的春日全景,意象凝练而富有张力,历代多被用于描绘洞庭湖春景,后世各类洞庭主题的文旅宣传、文学创作中多有引用,传播度极高。

标签 TAGS

作者 POET

裴说
晚唐状元、诗人、书法家,存诗14首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待