感遇诗三十八首 三十六

浩然坐何慕,吾蜀有峨眉。

念与楚狂子,悠悠白云期。

时哉悲不会,涕泣久涟洏。

梦登绥山穴,南采巫山芝。

探元观群化,遗世从云螭。

婉变时永矣,感悟不见之。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀才不遇 · 求仙 · 隐逸
创作背景
晚年归乡创作
本诗作于陈子昂解官归乡(公元700年左右)的晚年时期,彼时他因官场受挫、受武三思集团排挤,辞官回到故乡梓州射洪,创作《感遇诗三十八首》组诗,本诗是组诗的第三十六首,创作动因是借游仙意象抒发仕途失意的苦闷。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,全篇每句五字,格律自由,不要求对仗、平仄,押韵灵活,是唐代古体诗的典型形制。五言古诗起源于汉代民歌,经魏晋文人发展后,在唐代成为文人抒发情志、承载厚重内涵的核心诗歌体裁之一,历代文论将其定位为「言志之正体」。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对仕途失意、生不逢时的悲愤慨叹,第二层是对超脱世俗、寻仙问道的隐逸生活的向往,最终落脚于理想不可得的怅惘失落,情感脉络沉郁顿挫,符合陈子昂感遇系列诗歌的一贯风骨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
楚狂子指春秋时期楚国的隐士接舆,他佯狂不仕,是古代隐逸人士的代表。涟洏形容眼泪不断流淌的样子。绥山是传说中位于峨眉山附近的仙山,相传是仙人居住的地方。芝指灵芝,古代认为是能让人长生的仙草。云螭是传说中无角的龙,是仙人出行的坐骑。探元指探究天地万物的本元规律。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的异义。
逐句白话释义
我安然端坐心中向往着什么呢?我的故乡蜀地有雄伟的峨眉山。我想着要和楚狂接舆做伴,一同赴那悠远的白云之约。可叹我生不逢时遇不到明主,悲伤的眼泪流了很久都停不下来。我在梦里登上了绥山的仙洞,又去南方的巫山采摘灵芝。我探究天地的本元观察万物的变化,脱离尘世跟着云螭遨游。梦里的美好时光好像永远不会结束,醒来之后却再也找不到那样的景象了。
核心主旨与内容概括
本诗开篇点明作者对故乡峨眉山隐逸生活的向往,接着引用楚狂接舆的典故表达自己不慕名利的志向,转而抒发自己生不逢时、怀才不遇的悲愤情绪,之后描写了自己梦中游仙、超脱世俗的美好场景,最后以梦醒后不见仙境的怅惘收尾,完整展现了作者在现实失意后对隐逸求仙生活的向往,以及理想无法实现的失落心情。
跨学科 · 是什么
诗中地名的地理属性地理学
峨眉山位于今天的四川省乐山市,是中国四大佛教名山之一,也是道教圣地,海拔最高处超过3000米,山势雄伟风景秀丽,自古以来就是文人向往的隐逸胜地。巫山位于今天的重庆市和湖北省交界处,是长江三峡的重要组成部分,古代传说中巫山是神女居住的地方,盛产名贵中药材。绥山是古代传说中的仙山,位置在峨眉山附近,现实中没有对应的明确山脉。这些地名都是蜀地及周边的知名山水,和作者的故乡地理位置接近。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要沉郁平缓,开篇两句语速稍慢,读出向往的感觉。「念与楚狂子,悠悠白云期」两句语调可以稍微上扬,读出悠然向往的情绪。「时哉悲不会,涕泣久涟洏」两句语速放缓,语调低沉,读出悲伤的感觉。后面描写梦境的几句语速稍快,语调变轻快,读出梦境里的轻松超脱感。最后两句语速再次放慢,语调低沉,读出怅惘失落的感觉。每句的停顿可以按照二三字的节奏,比如「浩然/坐何慕,吾蜀/有峨眉」。
句式仿写指导
可以仿写「念与XX子,悠悠XX期」的句式,用来表达对某种理想生活的向往,比如写向往和友人同游可以写「念与故交子,悠悠青山期」,写向往田园生活可以写「念与荷锄子,悠悠东篱期」。仿写的时候要注意前后内容的对应,前半句要写对应的人物,后半句要写对应的约定场景,保持语言质朴、意境悠远的特点,不要堆砌华丽的辞藻。
核心名句写作应用
「念与楚狂子,悠悠白云期」这句可以用在描写向往隐逸生活、不慕名利的主题作文里,比如写自己厌倦了快节奏的都市生活,向往回归自然的状态时可以引用这句。也可以用在表达对古代隐士高洁品格的敬佩的文章里,或者用来写自己和友人约定一同出游的场景。引用的时候要注意贴合语境,不要用在描写积极进取、追求功名的场景里。
关联知识图谱
楚狂接舆同典故
本诗中的「楚狂子」就是指楚狂接舆,他是春秋时期楚国的著名隐士,《论语》里记载他曾经唱着凤歌经过孔子身边,劝孔子不要参与政治,是古代隐逸文化的代表人物,后世很多文人都在诗文里引用他的典故来表达不慕名利的志向。
陈子昂《感遇诗三十八首》同组作品
本诗是《感遇诗三十八首》的第三十六首,这组诗是陈子昂的代表作品,内容多是抒发怀才不遇的感慨、对朝政的批判、对隐逸生活的向往,风骨刚健,直接影响了盛唐诗歌的发展方向。

名句 CLASSIC LINES

念与楚狂子,悠悠白云期
这两句是本诗的核心名句,化用春秋隐士接舆的典故,直白抒发了作者对超脱世俗的隐逸生活的向往,语言质朴刚健,意境清远,后世常被用来表达不慕名利、向往自由的人生追求,历代唐诗选本多将其列为陈子昂的代表名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

陈子昂 661年-702年
初唐文学家、官员,唐诗文革新运动开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待