春闺辞二首

卷帘迟日暖,睡起思沈沈。

辽海音尘远,春风旅馆深。

疏篁留鸟语,曲砌转花阴。

寄语长征客,流年不易禁。

不得辽阳信,春心何以安。

鸟啼窗树晓,梦断碧烟残。

绿鉴开还懒,红颜驻且难。

相思谁可诉,时取旧书看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感感慨
创作背景
南唐乱世借古抒怀
本作品为南唐诗人李中所作,创作于五代十国政权更迭、战乱频繁的时期。诗人借唐代征妇思念辽东戍边丈夫的传统题材,寄托对乱世中离散亲友的挂念,以及对动荡时局下普通人命运的关切。学界对其创作时间的考证集中于南唐中主保大年间(943-957年),暂无明确冲突观点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品为两首独立的五言律诗组成的组诗,属于古典诗歌闺怨题材门类。五言律诗是唐代成熟的近体诗体裁,每首八句,每句五字,需符合严格的黏对、押韵规则。闺怨诗是中国古典诗歌的传统题材,多以女性视角书写情感困境与生活思绪,在唐代发展至创作高峰。
情感 · 解读
作品核心情感为闺中女子对远征边塞的丈夫的深切思念,夹杂着长时间音信断绝的焦虑、对年华悄然流逝的惋惜,以及乱世中个人命运无依的怅惘。情感表达克制深沉,无刻意堆砌的悲戚辞藻,却将普通人在时代动荡中的无力感传递得十分真切,是历代闺怨诗中情感层次较为丰富的作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
迟日指春日,出自《诗经·七月》“春日迟迟”的表述。沈沈同“沉沉”,形容思绪沉重绵长的样子。辽海泛指辽东沿海一带的边塞地区,是唐诗中常见的边塞意象。疏篁指稀疏的竹子,篁是竹子的古称。曲砌指弯曲的台阶。辽阳是唐代辽东地区的军事重镇,这里代指征人所在的边塞。大家只要掌握这些字词的意思,就能轻松读懂全诗的内容。
逐句白话释义
第一首:卷起窗帘春日暖融融的,刚睡醒思绪沉重绵长。辽东的音信相隔太远,春风吹进幽深的旅馆。稀疏的竹林里留着鸟儿的鸣叫,弯曲的台阶上花影慢慢移动。我要给远征的将士捎句话,流逝的年华实在难熬啊。第二首:收不到辽阳的来信,春天的愁绪怎么能安稳。清晨鸟儿在窗外的树上啼叫,梦醒后只有残留的碧烟。懒得打开铜镜梳妆,想要留住年轻的容颜太难了。这份思念能给谁诉说呢,只能时常拿出旧信来翻看。
核心主旨与内容概括
这两首诗以闺中思妇的视角展开,描写了春日里她独守空闺,长时间收不到远征边塞丈夫的音信的生活状态。诗里既有对春日景物的描写,也有对思妇日常动作细节的刻画,非常生动地展现了她对丈夫深切的思念,还有对年华流逝、音信断绝的焦虑情绪。整首诗没有夸张的抒情,全部内容都贴近普通人的真实生活,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
唐代戍边制度历史学
唐代实行府兵制,戍边的士兵通常要在边塞驻守多年才能轮换,所以经常会出现和家人长期音信断绝的情况。诗里提到的征人很久没有音信,是当时真实存在的社会现象。很多普通家庭都要承受亲人远征、长期分离的痛苦。这也是唐代闺怨诗大量出现的社会基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这两首诗的时候,整体语气要轻柔舒缓,带一点淡淡的愁绪,不要读得太激昂。每句的停顿按照五律的节奏,一般是“二三”停顿,比如“卷帘/迟日暖,睡起/思沈沈”。遇到“辽海音尘远”“流年不易禁”“相思谁可诉”这些直抒胸臆的句子,可以稍微放慢语速,加重一点语气,突出思念的情绪。大家多练习几遍就能掌握合适的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以学习诗里“景物+情绪”的句式来仿写,比如“疏篁留鸟语,曲砌转花阴”就是先写景物,再烘托情绪。仿写的时候可以先选身边的日常景物,比如“窗台留月影,阶下转虫声”,后面再接对应的情绪内容。也可以学习“寄语XX,XX”的句式,用来表达对远方人的思念,比如“寄语他乡客,天寒要加衣”。这种句式简单好用,很适合日常写作使用。
名句写作应用
“寄语长征客,流年不易禁”可以用在写给远方亲人、朋友的书信或者消息里,表达对对方的挂念,感叹时间过得快,希望对方照顾好自己。“相思谁可诉,时取旧书看”可以用在描写思念情绪的作文里,比如写想念远方的长辈、朋友的时候,用这句话来展现自己无处诉说思念,只能翻看旧物的状态,非常有代入感。这两句名句适用的场景很多,大家可以灵活使用。
关联知识图谱
王昌龄《闺怨》同主题
王昌龄的《闺怨》也是唐代经典的闺怨诗,同样以女性视角描写对远征丈夫的思念,和本作品的核心题材一致,都是闺怨诗的代表作品,大家可以放在一起对比阅读,更容易理解闺怨诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

寄语长征客,流年不易禁;相思谁可诉,时取旧书看
前者直接点明思妇对征人的嘱托,将个人思念放置于时间流逝的宏大视角下,拓展了情感的深度;后者以细节动作展现无处诉说的思念,细腻真实极具代入感。

标签 TAGS

作者 POET

李中

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待