采莲舟

风前一叶压荷蕖,解报新秋又得鱼。

兔走乌驰人语静,满溪红袂棹歌初。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 闲适
节气立秋
月份七月
创作背景
浣花溪采莲场景记录
本诗作于诗人居蜀地浣花溪畔时期,记录当地初秋采莲劳作的真实场景。为诗人日常观察所得,无明确纪年,学界普遍认定为其晚年闲适期创作。创作动因是诗人目睹采莲劳作的鲜活场景,有感而发。未涉及特定历史事件。内容全部来自现实生活观察。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言绝句。体裁起源于南北朝时期,至唐代完全成熟。全诗共四句,每句七字,格律严谨,押韵规范。属于唐代文人写景小诗的典型体例。是薛涛闲适题材的代表性体裁形式。在全唐诗中此类小诗多用来描摹日常风物,兼具灵动鲜活的艺术特点。历代文论多将此类七言绝句归为近体诗中最为灵活短小的抒情体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为对初秋水乡劳作场景的喜爱与悠然闲适的心境表达。情感层次从劳作收获的浅层次喜悦,升华为对时光流转中平凡生活之美的深层感悟。没有悲戚、哀怨等负面情感表达。历代主流解读均认定本诗情感基调明快轻盈,充满生活气息。是诗人晚年生活状态的真实投射。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
荷蕖指荷花,是莲的花朵的古称。解报意思是知晓、告知。新秋指初秋,也就是农历七月立秋前后的时节。兔走乌驰是形容时光过得很快,古代用玉兔代指月亮,金乌代指太阳。红袂指红色的衣袖,这里代指采莲的女子。棹歌指船家或者采莲人唱的船歌。这些字词都是唐代诗歌中的常用表达,没有生僻含义。读者可以通过字面意思快速理解诗歌内容。
逐句白话释义
第一句写微风里,一艘小小的采莲舟轻轻浮在荷花丛上面。第二句写人们知道新秋到了,这次采莲又收获了新鲜的鱼。第三句写时光过得很快,太阳月亮交替运行,溪边的人声渐渐安静下来。第四句写满溪的采莲女划着船,刚刚开始唱起欢快的船歌。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。普通读者可以通过释义完整了解诗歌的字面内容。
核心主旨与内容概括
本诗描写的是初秋时节蜀地浣花溪畔,采莲人劳作的轻快场景。诗人通过对小舟、荷花、收获、时光、采莲女、棹歌等元素的描写。展现了水乡生活的鲜活美好,表达了诗人对平凡闲适生活的喜爱与赞美。全诗没有复杂的情感表达,基调轻快明亮,充满生活气息。读者可以很容易感受到诗歌传递的愉悦氛围。
跨学科 · 是什么
荷花的生物学属性植物学
诗中提到的荷蕖就是我们常说的荷花,是一种常见的水生观赏植物。它的根是莲藕,可以食用,种子是莲子,也可以食用或者入药。荷花在我国有很悠久的种植历史,南北方的种植范围很广。蜀地水乡很适合荷花生长,所以浣花溪畔大面积种植荷花是很普遍的现象。普通读者很容易在生活中见到荷花的真实形态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言绝句,诵读的时候按照2-2-3的节奏断句就可以。第一句“风前/一叶/压荷蕖,重音放在“压”字上。第二句“解报/新秋/又得鱼”,重音放在“又”字上。第三句“兔走/乌驰/人语静”,语速放缓,重音放在“静”字上。第四句“满溪/红袂/棹歌初”,语速轻快,重音放在“初”字上。整体诵读的时候语气要轻快明亮,符合诗歌的愉悦基调。读者按照这个节奏诵读就能很好地表现出诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
本诗采用的是“景物描写+事件描写+氛围铺垫+核心场景”的写作结构。仿写的时候可以先写眼前的一个小景物,比如“檐下/一枝/探红杏”。然后写对应的事件,比如“告知/春分/又逢春”。再写氛围铺垫,比如“风轻/云淡/人声稀”。最后写核心场景,比如“满院/孩童/放纸鸢”。仿写的时候不用追求辞藻华丽,只要把场景写清楚就可以。普通读者很容易掌握这个句式的仿写方法。
核心名句写作应用
核心名句“兔走乌驰人语静,满溪红袂棹歌初”可以用在描写水乡生活的作文里。也可以用在描写传统民俗活动的文章里。还可以用在表达对悠闲生活向往的文章里。比如写家乡的荷塘的时候,可以写“秋日的荷塘边,晚风拂过荷叶沙沙作响,真有种‘兔走乌驰人语静,满溪红袂棹歌初’的美好意境。”应用的时候要贴合闲适美好的场景,不要用在悲伤的语境里。普通读者很容易掌握这个名句的应用场景。
关联知识图谱
《采莲曲二首》(王昌龄)同主题
两首诗都是描写采莲女劳作场景的七言绝句。都以水乡采莲活动为核心描写对象。都采用了轻快明亮的情感基调。都用了借代的手法来描写采莲女。都是唐代诗人创作的作品。两首诗都被收入了常见的唐诗选本中。普通读者可以对比阅读两首诗,更好地理解唐代采莲题材诗歌的特点。

名句 CLASSIC LINES

兔走乌驰人语静,满溪红袂棹歌初
本句以时光流转的宏大背景反衬采莲棹歌响起的鲜活场景。历代评注多赞誉该句动静结合,意境悠远。

标签 TAGS

作者 POET

薛涛

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待