奉和段著作山居呈诸同志三首次本韵

香花怀道侣,巾舄立双童。

解印鸳鸿内,抽毫水石中。

履温行烧地,衣赤动霞风。

又似朝天去,诸僧不可同。

官辞中秘府,疏放野麋齐。

偃仰青霄近,登临白日低。

折腰窥乳窦,定足涉冰溪。

染翰挥岚翠,僧名几处题。

暂收丹陛迹,独往乱山居。

入雪知人远,眠云觉俗虚。

足垂岩顶石,缨濯洞中渠。

只见僧酬答,新归绝壑书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 隐逸
创作背景
次韵唱和创作
本作品为唐末诗僧齐己的唱和之作。创作对象为曾任著作郎的段氏,段氏辞官隐居山居后作三首诗赠予同道,齐己依照原诗韵脚和内容创作这三首和作。创作时间大致为齐己晚年居住湖南长沙东林寺时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品共三首,每首均为标准五言律诗体裁。每首八句,每句五字,符合近体诗格律规范。组诗采用次韵唱和形式,严格依照原作用韵顺序创作。是唐代唱和类近体诗的典型形制。
情感 · 解读
核心情感包含对辞官归隐选择的高度认可,对山居无拘无束生活的欣羡赞美,对世俗官场俗务的鄙弃疏离,以及对禅道清净境界的向往追求。整体情感基调疏朗旷达,无低沉悲戚之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
巾舄指头巾和鞋子,是古代童子服侍主人的标配物品。解印指解下官印,也就是辞去官职的意思。鸳鸿指代朝廷中的官员,因为古代官员排班被称为鸳班鹭序。抽毫指拿起毛笔准备写作。乳窦指的是有钟乳石的山洞。丹陛指皇宫里红色的台阶,用来代指朝廷。这些字词都是唐代诗文里的常用表达,没有生僻的通假字或者古今异义用法。
逐句白话释义
第一首:点着香花怀念修道的同伴,两个带着巾舄的童子站在一旁。你从官员队伍里辞了官,在山水间提笔写作。走在炼丹烧过的地上鞋子都暖烘烘的,红色的衣袍迎着带着云霞的风飘动。又像是要去朝拜天子一样,但是各位僧人都不能和你同去。第二首:你辞去了中秘府的官职,像野麋鹿一样疏放自由。抬头的时候觉得青天离自己特别近,登上高处觉得太阳都变低了。弯下腰去看钟乳石洞,稳稳踩着步子走过结冰的小溪。挥笔就能把山间的翠色写进作品里,好多地方都题了和僧人相关的名字。第三首:暂时收起了在朝廷做官的踪迹,一个人到杂乱的山里居住。走在雪地里才知道离人群已经很远了,躺在云气里觉得世俗的一切都很虚无。把脚垂在岩顶的石头上,在洞里的小溪里洗帽带。只看得见僧人们的互相酬答,还有刚从绝壑里送来的书信。
核心主旨与内容概括
这三首诗围绕段著作辞官后的山居生活展开描写。第一首写段著作辞官的果决和刚入山时的状态,第二首写段著作在山里游历的畅快经历,第三首写段著作日常山居的闲适境界。整首组诗既赞美了段著作不贪恋官场的选择,也表达了诗人自己对这种超脱世俗、清净自在生活的向往。内容没有复杂的隐含意义,直白易懂,情感真挚。
跨学科 · 是什么
乳窦地理学
乳窦就是我们常说的钟乳洞,是自然界里很常见的一种景观。它一般出现在石灰岩地貌的山区,里面会有各种各样的钟乳石、石笋这些碳酸钙沉积物。很多隐居的人都喜欢住在这种洞里,觉得冬暖夏凉,清净没人打扰。诗里描写的就是段著作进山之后特意去看这种钟乳洞的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这三首诗的时候整体语气要舒缓放松,不要读得太急促。每句五言的停顿是二三结构,比如“入雪/知人远,眠云/觉俗虚”。读描写官场的句子的时候语气可以稍微沉一点,读描写山居场景的句子的时候语气要轻快一点。每首结束的时候停顿稍长,三首之间的停顿要比句子之间的停顿长。重点名句可以放慢语速,重读“远”和“虚”两个字,突出超脱的感觉。
句式仿写指导
可以仿写“入雪知人远,眠云觉俗虚”这种前后两句对仗的结构。前半句写具体的行为场景,后半句写这个场景带来的感受。比如可以写“观海知胸阔,登山觉志高”,前半句写看海的行为,后半句写心胸开阔的感受。也可以写“读书知理明,练字觉心宁”,前半句写读书练字的行为,后半句写内心的感受。仿写的时候注意前后两句字数相同,词性相对,读起来顺口就可以。
名句写作应用
“入雪知人远,眠云觉俗虚”这个名句可以用在很多写作场景里。比如写自己去山里游玩的时候,可以用这句话来描写山里清净的氛围。比如写赞美别人不追名逐利的品质的时候,可以用这句话来形容对方超脱的状态。比如写谈论人生选择的作文,讲有人放弃大城市的繁华回到乡村生活的时候,也可以用这句话来烘托人物的心境。用的时候不用改字,直接放在句子里就很贴切。

名句 CLASSIC LINES

入雪知人远,眠云觉俗虚
该句为三首诗中流传最广的核心名句,生动展现了山居生活的清净超脱。历代多有书法作品、隐逸主题文创引用该句,是体现中国传统隐逸文化的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

无可

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待