别卢使君

杜宇声声急,行行楚水濆。

道无裨政化,行处傲孤云。

幸到膺门下,频蒙俸粟分。

诗虽曾引玉,棋数中埋军。

山好还寻去,恩深岂易云。

扇风千里泰,车雨九重闻。

晴雾和花气,危樯鼓浪文。

终期陶铸日,再见信陵君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感感激 · 送别 · 隐逸
创作背景
贯休辞行酬赠
本诗为唐末诗僧贯休游历楚地荆南区域时创作,为辞别任职当地的卢姓刺史(使君)的酬赠作品,创作时间约为唐昭宗乾宁年间(894-898年),创作动因是诗人即将前往深山隐居,临行前向长期接济自己的卢使君辞行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属唐代近体诗范畴。每句五字,全诗共十二联,中间联严格对仗,押平声文韵,符合唐代排律的格律规范。排律是律诗的延伸体裁,在唐代多用于酬赠、宴饮等正式社交场合。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,一是辞别卢使君的不舍怅惘,二是对卢使君多次接济的诚挚感恩,三是作为方外之人归隐山林的高洁志趣,同时寄寓了将来再会的美好期许。情感表达真挚质朴,无谀辞俗套。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
杜宇指杜鹃鸟,古代传说为古蜀帝杜宇魂魄所化,啼声凄切。楚水濆指楚地的水滨地带,是本诗的创作地点。裨政化的意思是对地方的政治教化有所裨益。傲孤云是说自己的志趣像孤云一样高洁,不被世俗拘束。膺门下指拜在卢使君的门下,受到对方的接待。俸粟分指卢使君拿出自己的俸禄粮食接济自己。引玉是谦辞,说自己的诗作粗陋,能引出卢使君的佳作。埋军是下棋术语,指自己下棋时多次赢过卢使君。
逐句白话释义
杜鹃鸟的啼声一声比一声急,我行走在楚地的江水边。我对地方的政治教化没有什么帮助,平日的行止就像孤云一样高洁不羁。有幸能够拜在您的门下,多次承蒙您分给我俸禄粮食。我写的诗虽然只是抛砖引玉,下棋的时候却多次赢过您。山上的风景美好我还要去寻访,您的恩情深厚哪里是轻易能说清的。您的治理让千里之地都太平,您的政绩连皇帝都有所耳闻。晴天的雾霭混合着花的香气,高高的船桅在水面激起波浪。终究等到您成就更大功业的日子,我再来拜见您这位贤德的信陵君。
核心主旨概括
本诗是诗人贯休辞别恩主卢使君时所作的赠别诗。全诗既表达了诗人对卢使君长期厚待的诚挚感恩,也抒发了自己作为方外之人归隐山林的坚定志趣,同时寄寓了对卢使君的美好祝福以及将来再会的真切期许。整首诗的语言质朴自然,情感真挚动人,没有普通赠别诗的虚浮谀辞。
跨学科 · 是什么
唐代刺史称谓制度历史学
使君是古代对地方长官的尊称,最早出现在汉代,用来称呼刺史。唐代延续了这一尊称习惯,人们普遍将州一级的行政长官刺史尊称为使君。本诗标题中的卢使君,就是指姓卢的刺史。这一尊称在唐代的诗文、史料中十分常见,没有身份地位的限制,平民、士人都可以用这个称呼指代刺史。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为五言诗,诵读时每句按照“二三”或者“二二一”的节奏断句即可。开头两句写离别场景,语气要稍微低沉,体现出离别的怅惘。中间六句写过往受恩的经历,语气要平和诚挚,体现出感恩的态度。最后四句写期许与祝福,语气要昂扬向上,体现出对未来的美好期待。整首诗的诵读速度不要太快,要突出质朴真挚的情感基调。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗开篇“XX声声急,行行XX濆”的起句结构,用来写离别场景。比如写送别朋友去江边的场景,就可以写“雁叫声声急,行行渭水濆”。这个结构先用叠词描摹声音烘托氛围,再写行动点明地点,十分适合作为送别类诗文的开篇。仿写时要注意前后句的意象要契合,情感基调要统一,不要出现意象冲突的问题。
名句写作应用
核心名句“恩深岂易云”可以用在感谢信、临别赠言等场景中,表达对长辈、恩人深厚情谊的珍视与感念。比如写给自己的老师的临别赠言,就可以写“恩师多年的教导与照顾,我始终铭记在心,正所谓山高路远,恩深岂易云,祝您今后一切顺遂”。这个句子情感厚重质朴,不会显得过于虚浮,适合用在比较正式的感恩场景中。
关联知识图谱
杜鹃啼血古典意象同意象
杜宇就是杜鹃鸟,是古典诗词中十分常见的经典意象。古代传说杜鹃鸟是古蜀帝杜宇的魂魄所化,啼声凄切,常常用来烘托离别、思乡、亡国的哀愁情绪。本诗开头用杜宇啼声急烘托离别氛围,符合古典诗词的传统意象用法。
魏无忌礼贤下士典故同典故
信陵君名叫魏无忌,是战国时期的四大公子之一,以礼贤下士、贤明仁德闻名天下。后世常常用信陵君来指代那些礼贤下士的贤明官员。本诗将卢使君比作信陵君,表达了诗人对卢使君贤德的敬慕与认可。

名句 CLASSIC LINES

山好还寻去,恩深岂易云
本句直白道出诗人归隐的坚定志趣与对恩主的诚挚感念,语言质朴情感厚重。

标签 TAGS

作者 POET

贯休 832年-912年
晚唐五代僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待