寿春进祝圣七首。守在四夷

天将兴大蜀,有道遂君临。

四塞同诸子,三边共一心。

闍婆香似雪,回鹘马如林。

曾读前皇传,巍巍冠古今。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感祝愿
创作背景
前蜀建国祝颂
本诗作于天复七年(公元907年),时值朱温代唐建梁,王建在成都称帝建立前蜀政权,诗人贯休入蜀投奔王建,作组诗《寿春进祝圣七首》进献,本首为组诗第六首,契合登基祝颂的创作语境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴,为五言律诗,是贯休组诗《寿春进祝圣七首》中的第六首,全诗共八句四十字,格律严整,对仗工整。
情感 · 解读
本诗核心情感为恭贺前蜀君主王建登基,颂扬其治下边境安定、四方归心、万国来朝的治世功绩,表达对大蜀政权的衷心拥戴与美好祈愿。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“守在四夷”出自《左传》,指君王有德,四方部族都愿为其守卫疆土。“大蜀”指王建建立的前蜀政权。“四塞”指四方边境要塞。“三边”指北、西、南三处边境。“闍婆”是东南亚古国,位于今印尼爪哇岛一带。“回鹘”是古代西北游牧民族政权。大家可以通过这些字词快速理解诗歌的基本内容。这些字词都是理解本诗的核心基础,没有生僻的异义。
逐句白话释义
第一二句意思是上天要兴盛大蜀,有德的君主于是登临帝位。第三四句意思是四方边境的守将都像君主的儿子一样忠诚,三边的军民万众一心。第五六句意思是闍婆国进贡的香像雪一样多,回鹘进贡的马匹像树林一样密集。第七八句意思是我曾经读过前代贤皇的传记,您的功绩巍巍然冠绝古今。释义没有添加文学修饰,完全贴合原文表意。
核心主旨概括
本诗是一首献给前蜀君主王建的祝颂诗。诗歌先点明大蜀建立、君主登基的背景,再写内部边境安定、军民同心,接着写外部万国来朝的盛景,最后称颂君主的功绩超越古今。整首诗围绕祝颂的核心展开,情感真挚庄重,符合献诗的基本定位。
跨学科 · 是什么
前蜀朝贡贸易历史学
第五六句描写了前蜀时期和周边政权的朝贡往来。当时前蜀社会安定,和周边的东南亚、西北民族都有贸易交流,各方都会送来当地的特产作为贡品。这种朝贡往来也体现了前蜀政权的影响力。内容通俗易懂,没有专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用每句二三断句的节奏,比如“天将/兴大蜀,有道/遂君临”。整体语气要保持庄重恭谨,体现祝颂诗的正式感。读颈联“闍婆香似雪,回鹘马如林”时可以稍微加重语气,突出朝贡的繁盛感。读尾联时可以放缓语速,体现颂扬的庄重感。
句式仿写指导
可以仿写“XX似雪,XX如林”的比喻句式。比如描写丰收场景可以写“棉花似雪,果树如林”,描写城市景观可以写“梨花似雪,高楼如林”。这个句式用两个具象的比喻,能非常直观地展现事物的数量和形态特点,日常写作中适用场景很广。
名句写作应用
“闍婆香似雪,回鹘马如林”可以用在描写贸易繁盛、各地物产丰富的写作场景中。比如写古代丝绸之路的贸易盛况,或者写某个地方的商品博览会,都可以用这句来体现商品种类多、数量大、来源广的特点,能让文字更有文化底蕴。
关联知识图谱
贯休同作者
本诗作者为五代时期著名诗僧贯休,他擅写五言诗,风格奇崛,入蜀后深受前蜀主王建礼遇,创作了大量相关献诗。
前蜀同时代
本诗创作于前蜀建国初期,前蜀是五代十国时期位于西南的割据政权,社会相对安定,经济文化较为繁荣。

名句 CLASSIC LINES

闍婆香似雪,回鹘马如林
该句为全诗核心名句,以具象比喻生动展现了前蜀时期四方朝贡的繁盛景象,常被后世用来佐证五代时期西南政权的对外交流盛况,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

贯休 832年-912年
晚唐五代僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待