咏镜

宝镜如明月,出自秦宫样。

隐起双蟠龙,衔珠俨相向。

常恐君不察,匣中委清量。

积翳掩菱花,虚心蔽尘状。

倘蒙罗袖拂,光生玉台上。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀才不遇
创作背景
唐代干谒诗创作背景
本诗为唐代士子所作,属于典型的咏物抒怀类干谒诗,创作于初盛唐时期。当时干谒求仕之风盛行,士子常创作咏物诗投赠权贵或君主,委婉表达自身的才学与求仕意愿,本诗就是这一时代风气下的代表性作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗,是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,成熟于魏晋南北朝,唐代得到进一步发展。该体裁不要求严格的平仄、对仗与粘对规则,用韵灵活,适合抒发复杂的情志,在历代诗歌创作中都占有重要地位。本诗同时属于咏物诗门类,以具体物品为描写对象,寄托作者的情志与思考。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对自身才德被埋没的忧惧不安,二是渴望得到上位者赏识、施展自身抱负的迫切期许。情感表达温厚平和,符合儒家“怨而不怒”的诗教传统,是历代怀才不遇的士子的共同情感写照,极易引发读者的共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“隐起”指器物上的凸刻工艺,本诗中指镜面上雕刻的蟠龙是凸起的。“翳”指灰尘、污渍,本诗中指覆盖在镜面上的灰尘。“菱花”是古代铜镜的代称,因铜镜背面常刻菱花图案得名。“玉台”指装饰精美的镜台,是放置铜镜的器具。“俨相向”指恭敬地相对而立,本诗中指两条蟠龙的姿态。“委清量”指清明的品质被埋没闲置。
逐句白话释义
第一句写珍贵的宝镜像明月一样明亮澄澈。第二句写它的制作样式沿袭了秦宫铜镜的旧制,十分名贵。第三句写镜面上凸刻着两条盘绕的蟠龙,工艺精巧。第四句写两条蟠龙各衔着一颗宝珠,恭敬地相对而立。第五句写宝镜常常害怕君主不能体察它的优良品质。第六句写它只能在镜匣里闲置,清明的品质被白白埋没。第七句写堆积的灰尘掩住了铜镜的光华。第八句写原本澄澈的镜面被尘土完全覆盖。第九句写如果有幸能被人用罗袖轻轻拂去灰尘。第十句写它的光芒就会重新在玉台上闪耀,照亮四方。
核心主旨与内容概括
本诗通篇以宝镜自喻,先描写宝镜的名贵出身与精巧工艺,再写宝镜被埋没在匣中的忧惧,最后写宝镜渴望被拂去灰尘重放光彩的心愿。全诗委婉表达了作者作为有才之士,担心自身才学被埋没,渴望得到上位者赏识、施展抱负的真实心声,是一首典型的咏物抒怀诗。
跨学科 · 是什么
秦代铜镜工艺历史学
秦代是中国古代铜镜工艺的快速发展时期,当时秦地的冶金技术十分发达,制作的铜镜形制规整,纹饰精美,品质远超同时代其他地区的产品。后世常将名贵的铜镜称作秦镜,也用秦镜来指代贤明的统治者或者公正的判断。本诗中用“秦宫样”来形容宝镜的名贵,是当时人们的普遍认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为五言诗,诵读时采用“二、三”的断句节奏,比如“宝镜/如明月,出自/秦宫样”。前四句描写镜的外形,诵读时语气平缓舒展,突出宝镜的名贵精致。中间四句写宝镜的忧惧,诵读时语气稍低沉,体现出担忧的情绪。最后两句写期许,诵读时语气稍上扬,带恳切的感觉。整体语速适中,每句末尾的韵脚可以稍作拖长,增强韵律感。
基础句式仿写指导
本诗开篇“宝镜如明月,出自秦宫样”采用了“事物+比喻+出处”的经典比喻句式,仿写时可以沿用这个结构。首先确定要描写的事物,再找一个贴切的喻体突出事物的特点,最后补充事物的出处或者来历。比如可以仿写为“宝剑如寒霜,出自欧冶铸”,也可以仿写为“白梅如碎雪,出自孤山旁”,仿写时要注意喻体和本体的特点要匹配,读起来朗朗上口。
名句写作应用指导
核心名句“倘蒙罗袖拂,光生玉台上”可以用在求职、自我推荐的相关写作场景中,表达希望得到机会、施展自身能力的心愿。比如写求职信的结尾可以使用该句,委婉表达自己希望得到面试机会的意愿,也可以用在自我介绍类的文章中,表达自己对伯乐的期待。使用时要注意语境正式,符合委婉表达的要求,不要用在过于随意的场合。
关联知识图谱
咏物诗同体裁
本诗属于典型的唐代咏物言志诗,和其他咏物诗的创作逻辑一致,都是以具体物品为描写载体,寄托作者的情志与思考。咏物诗是中国古代诗歌的重要门类,历代都有大量优秀作品传世,内容涵盖各类自然与人工物品,是古代文人抒发情志的重要载体。

名句 CLASSIC LINES

倘蒙罗袖拂,光生玉台上
本诗核心名句为“倘蒙罗袖拂,光生玉台上”,该句形象生动,寓意深刻,历代多被化用在干谒、求职等语境中,表达希望得到提携赏识的心愿。

标签 TAGS

作者 POET

张说

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待