途次内黄马病,寄僧舍呈诸友人

官闲马病客深秋,肯学张衡咏四愁。

红叶寺多诗景致,白衣人尽酒交游。

依违讽刺因行得,淡泊供需不在求。

好与高阳结吟社,况无名迹达珠旒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 淡泊 · 闲适
月份九月
创作背景
途次内黄马病作
本诗为作者宦游途中经过内黄县时,随行马匹生病,不得已停留当地僧舍期间创作,写作动因是触景生情,作品用于寄赠诸位友人分享近况与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属近体诗范畴的七言律诗,是唐代成熟的诗歌体裁,全篇共八句五十六字,讲究平仄、对仗与押韵,在唐代文人创作中应用广泛,历代文体地位较高。
情感 · 解读
核心情感包含面对旅途意外的随遇而安,对世俗功名的淡泊疏离,以及对交游赏景、自由生活的喜爱向往,历代主流解读均认可其旷达疏朗的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先,“途次”指旅途中停留暂住的意思。“内黄”是古代地名,对应今天的河南内黄县。“张衡咏四愁”指东汉张衡创作的《四愁诗》,内容抒发忧国忧民的愁绪。“白衣”是古代平民所穿的衣服,这里代指没有官职的平民朋友。“珠旒”是古代帝王冠冕上悬挂的珠串,这里代指朝廷。所有字词都是唐代诗文常用表达,没有生僻含义。大家只要记住这些常用指代,就能轻松读懂全诗的字面意思。
逐句白话释义
第一句的意思是我担任闲职出门远游,在深秋时节马突然生病停在了路上。第二句说我才不会学张衡那样写《四愁诗》抒发愁绪呢。第三句说沿途有很多长满红叶的寺庙,到处都是适合写诗的美好景致。第四句说身边交往的都是平民朋友,大家凑在一起喝酒游玩十分开心。第五句说我平时到处行走,偶尔会写一些劝诫讽刺的诗文。第六句说我对生活供给要求很低,不会刻意追求物质享受。第七句说我正好可以和志趣相投的朋友组成诗社一起写诗。第八句说更何况我本来就没有什么名声能传到皇帝耳朵里,根本不用考虑做官的事。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者旅途中遇到马生病的小意外,被迫停在僧舍期间的所见所闻。作者没有因为行程被打乱而烦躁发愁,反而看到了沿途的美好秋景,感受到了和朋友交游的乐趣。整首诗表达了作者不追求功名利禄,愿意过悠闲自在生活的旷达心态。内容非常贴近普通人的生活,就算是没有古诗文基础的读者也能很容易感受到作者的乐观情绪。全诗没有晦涩的表达,整体基调轻松明快,很适合大家在遇到意外不顺的时候读来调整心态。
跨学科 · 是什么
内黄县地理特征地理学
内黄县位于今天的河南省北部,地处黄河冲积平原,气候属于温带季风气候。每年深秋时节当地的枫树、黄栌等树木都会变成红色,和诗里描写的红叶景致完全对应。当地从唐代到现在地名基本没有发生太大变化,是中原地区历史非常悠久的县城。大家如果有机会去河南旅游,还能找到诗中描写的古驿路相关的历史遗迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家读这首诗的时候可以按照七言诗的常规节奏断句,每句分成“二二三”的结构来读。比如“官闲/马病/客深秋,肯学/张衡/咏四愁”。读首联的时候语气可以稍微平缓,读出旅途遇阻的平淡感。读颔联的时候语气要轻快一些,读出看到秋景和朋友相聚的愉悦感。读颈联和尾联的时候语气要舒展,读出作者旷达的心态。整体语速不用太快,每句之间可以稍微停顿半秒,就能读出这首诗的韵律感。
基础句式仿写指导
大家可以模仿诗里“红叶寺多诗景致,白衣人尽酒交游”的句式来写句子。这个句式的结构是“景物+多/尽+相关内容”,前后两句对仗工整。比如写春天的景色可以写“青草地多春趣味,少年人尽乐游玩”。写冬天的景色可以写“白雪院多冬意趣,围炉人尽话家常”。大家平时写作文的时候用这种对仗句式,能让文字更有节奏感,读起来更加朗朗上口。只要抓住前后句对仗的特点,就能很轻松写出不错的句子。
名句写作应用指导
“红叶寺多诗景致,白衣人尽酒交游”这句名句适用场景非常广。大家写秋游游记的时候,可以用这句话来描写秋天的美好景色和和朋友一起游玩的快乐。写回忆朋友聚会的文章的时候,也可以用这句话来形容和好友相聚的轻松氛围。甚至写自己向往的生活的时候,也可以引用这句话来表达对悠闲自在生活的喜爱。这句诗没有太复杂的含义,用在日常写作里不会显得生硬,反而能提升文章的文化感。
关联知识图谱
四愁诗同典故
本诗第二句引用了张衡《四愁诗》的典故,反用其意,表达作者不会像张衡那样抒发愁绪的旷达心态。《四愁诗》是东汉张衡的代表作,是较早的七言诗雏形,大家可以找来对比阅读,更能理解本诗的情感。
山亭夏日同作者
《山亭夏日》是高骈最广为人知的写景诗,同样具有语言明快、意境清新的特点,和本诗的艺术风格非常接近,大家可以搭配阅读,更全面了解高骈的创作特色。

名句 CLASSIC LINES

红叶寺多诗景致,白衣人尽酒交游
该句是本诗流传最广的核心名句,历来被视为描写秋日僧舍景致、平民交游乐趣的经典表达,后世常被用于秋游、友聚场景的诗文引用,历代评注多称赞其意象明快、情感真切。

标签 TAGS

作者 POET

高骈 821-887
晚唐军事将领、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待