楚狂接舆歌

凤兮凤兮何德之衰也。

来也不可待。

往事不可追也。

天下有道。

圣人成焉。

天下无道。

圣人生焉。

方今之时。

仅免刑焉。

福轻乎羽。

莫之知载。

祸重乎地。

莫之知避。

已乎已乎。

临人以德。

殆乎殆乎。

画地而趋。

迷阳迷阳。

无伤吾行。

吾行却曲。

无伤吾足。

基础信息 BASIC

情感批判
创作背景
接舆过孔子之侧讽喻而作
本诗创作于春秋末期,为楚国隐士接舆路过孔子车旁时所唱,目的是讽喻孔子在乱世强行推行德政的行为不合时宜,劝其停止入世活动、隐居避祸,文本最早记载于《论语·微子》,完整版本见于《庄子·人间世》。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于先秦楚地古歌,为杂言体裁,句式长短错落,无严格格律约束,是上古谣谚向成熟诗歌过渡阶段的典型文体,是研究先秦诗歌形态的重要文本。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对春秋末年礼崩乐坏乱象的尖锐批判,对儒家入世从政主张的质疑,以及顺应自然、全身远害的道家处世态度,是早期隐逸思想的集中表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
凤:古代传说中的神鸟,这里代指贤德的孔子。待:期待。追:挽回。成:成就功业。生:保全生命。载:承受。避:躲避。临人:对待他人。画地而趋:走在画出来的小路上,比喻被人为的规则束缚。迷阳:指路上带刺的荆棘。却曲:迂回绕行。
逐句白话释义
凤凰啊凤凰,你的德行怎么衰落了呢。未来的事不能期待,过去的事无法挽回。天下有道的时候,圣人可以成就功业。天下无道的时候,圣人只能保全性命。当今这个时代,人仅仅能免于刑罚罢了。福气比羽毛还轻,没有人知道怎么承受它。灾祸比大地还重,没有人知道怎么躲避它。算了吧算了吧,不要用德行来要求别人。危险啊危险啊,不要在画好的路线上行走。荆棘啊荆棘啊,不要挡住我的路。我绕路走,不要刺伤我的脚。
核心主旨与内容概括
本诗是楚国隐士接舆唱给孔子的歌,通过描写乱世中祸福无常的生存处境,讽刺孔子在不合时宜的时代强行推行德政的做法,表达了作者避世隐居、全身远害的处世主张。
跨学科 · 是什么
春秋末期乱世背景历史学
春秋末期周王室衰微,各诸侯国互相征伐,礼崩乐坏,社会秩序完全崩坏,刑罚严苛,普通士人和百姓动辄得咎,生存环境十分恶劣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要舒缓苍凉,每句末尾稍作停顿,反复出现的“已乎已乎”“殆乎殆乎”要加重语气,读出感慨和警示的意味,最后四句要读出迂回避让的轻柔感。
基础句式仿写指导
可以学习本诗用具体事物比喻抽象概念的句式,比如用“轻乎羽”“重乎地”这样的对比来描述抽象的祸福、情感等内容,让表达更加形象生动。示例:思念轻乎风,莫之知留;乡愁重乎山,莫之知移。
核心名句日常应用
“往者不可追也,来也不可待”可以用在劝慰他人放下过去的遗憾、不要空想未来的语境,适合写在离别赠言、成长感悟类的文章中。“福轻乎羽,祸重乎地”可以用在劝人谨慎行事、不要贪图小利的语境,适合用在人生感悟、警示类的内容中。
关联知识图谱
孔子周游列国历史关联
本诗是接舆在孔子周游列国到达楚国时所唱,直接针对孔子推行儒家德政的行为创作,二者属于同一历史事件的不同记录。
道家思想同思想
本诗体现的避世全身、顺应自然的主张,是早期道家思想的核心内容,是研究道家思想发展的重要原始材料。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待