广州萧都督入朝过岳州宴饯得冬字

孤城抱大江,节使往朝宗。

果是台中旧,依然水上逢。

京华遥比日,疲老飒如冬。

窃羡能言鸟,衔恩向九重。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感同僚 · 喜悦 · 失意 · 真挚 · 祝愿
创作背景
创作背景
本诗作于唐玄宗开元二年(714年),当时张说因与宰相姚崇政见不合,被贬为岳州刺史。时任广州都督的萧姓官员入朝觐见途经岳州,张说以地方长官身份设宴饯行,席间文人分韵赋诗,张说分得“冬”字韵,遂作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌近体诗的核心体裁之一,成熟于初盛唐时期,每句五字,共八句,要求平仄协调、中间两联对仗、押韵严格。该体裁在唐代文人创作中应用极广,是唐代诗歌成就的重要代表。本诗是典型的初盛唐成熟五言律诗作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是与多年未见的旧同僚意外相逢的欣喜暖意;二是自身被贬偏远州郡、多年不得回京的落寞失意;三是对友人得以入朝觐见、承恩获用的歆羡与祝福。三类情感交织,平实真挚,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“抱”指环绕、围护,描摹岳州城临江的地理形态。第二,“节使”指持节出使的官员,此处指萧都督。第三,“朝宗”原指诸侯朝见天子,此处指入朝觐见皇帝。第四,“台中旧”指旧时同在中央官署任职的同僚。第五,“京华”即京城,指唐代都城长安。第六,“飒如冬”指萧索如同寒冬,形容身心疲老的状态。第七,“能言鸟”指鹦鹉,此处喻指能向皇帝奏事的萧都督。第八,“九重”原指宫门九重,此处代指皇帝居住的宫廷。
逐句白话释义
第一句写岳州孤城被浩荡长江环绕的壮阔景象。第二句点明此次设宴的缘由,萧都督将要入朝觐见天子。第三句感慨二人本是旧时同在中央任职的老同僚。第四句写二人意外在岳州江边相逢的巧合。第五句写京城长安虽然遥远,却仿佛近在眼前触手可及。第六句写自己被贬多年身心疲老,状态萧索如同寒冬。第七句写我私下里十分羡慕能开口说话的鹦鹉。第八句写它能衔着恩情飞往皇帝所在的宫廷。
全诗核心主旨
这首诗是诗人贬谪岳州期间为入朝途经的旧友萧都督饯行时所作。全诗开篇铺写饯行地点的壮阔景象,接着点明二人旧友相逢的身份。中间两句将友人即将奔赴的京城与自身贬谪的落魄状态形成鲜明对比。末尾以羡慕能言鸟衔恩入朝作结,既表达了对友人入朝承恩的祝福,也暗含了自身久贬外地不得回京的落寞与怅惘。全诗情感平实真挚,送别意与自伤意交织,读来颇具感染力。
跨学科 · 是什么
岳州地理特征地理学
诗句中的“大江”指我国第一长河长江。岳州即今湖南岳阳,地处长江中游与洞庭湖的交汇地带。岳州古城的西、北、东三面都被长江水系环绕,符合“孤城抱大江”的地理特征。长江岳阳段江面宽阔,水流平缓,是古代重要的水上交通要道。唐代岳州是南北水路交通的重要节点,往来官员多途经此处休整。这首诗描写的正是官员途经岳州的真实场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首五言律诗时,每句可分为二三节奏断句,比如“孤城/抱大江,节使/往朝宗”。开篇两句语调要开阔舒展,凸显江景的壮阔。三四句语速放缓,带出旧友重逢的感慨。五六句语调低沉,读出诗人落寞疲惫的状态。七八句语调稍扬,带出羡慕又怅惘的复杂情绪。全诗整体节奏舒缓,情感起伏不宜过大,符合送别诗的平和基调。诵读时要注意咬字清晰,韵脚“宗、逢、冬、重”要读得饱满,突出韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写开篇“[景物]+[动词]+[景物]”的写景句式,比如“古寺藏深谷,轻舟过远峰”。也可以仿写三四句“果是XX旧,依然XX逢”的叙事句式,用来写旧友重逢的场景,比如“果是同乡旧,依然客里逢”。仿写时要注意上下句对仗工整,词性相对,平仄协调,符合五言诗句的基本要求。可以先从写景句入手练习,再尝试写叙事抒情的句子。练习时可以多观察身边的景物和生活场景,将真实感受融入仿写内容中。
核心名句应用指导
核心名句“孤城抱大江,节使往朝宗”可以用于描写临江城市的壮阔景象的文章中。也可以用于描写地方官员赴京公干相关的纪实类文章里。比如写岳阳的游记时,可以引用这句诗来描摹岳阳临江的地理风貌。比如写地方干部进京参会的通讯稿时,也可以化用这句诗来表达庄重的氛围。引用时要注意契合语境,不要生硬套用。这句诗意境阔大,适合用在比较正式的书面表达场景中。
关联知识图谱
张说同作者
张说是唐代开元年间的著名文臣,封燕国公,与许国公苏颋并称“燕许大手笔”,这首诗是他贬谪岳州时期的代表作品。
岳州同地点
岳州即今湖南岳阳,是唐代江南西道的重要州郡,地处长江与洞庭湖交汇处,历来是文人贬谪、游历的重要地点,留下了大量的古典诗词作品。

名句 CLASSIC LINES

孤城抱大江,节使往朝宗
本句开篇以阔大笔触描摹岳州地理风貌,起笔苍劲有气势。明代《唐诗品汇》将其列为五言律诗开篇的典范作品。

标签 TAGS

作者 POET

张说

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待