骊驹诗

骊驹在门。

仆夫具存。

骊驹在路。

仆夫整驾。

基础信息 BASIC

体裁
情感惜别 · 送别
创作背景
先秦饯别乐歌
本诗是先秦时期饯别宴会上所唱的乐歌,最早记载见于《汉书·儒林传》,是古代迎宾送客礼仪的组成部分,创作时间约为春秋战国时期,创作动因是为了满足送别场合的礼仪抒情需求,无明确可考的单个作者。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于先秦古逸诗,是未收入《诗经》的先秦散佚诗歌,体裁为四言古体,每句四字,节奏整齐,是早期诗歌的典型体裁,在先秦时期多用于礼仪场合演唱,对后世四言诗发展有一定影响。
情感 · 解读
本诗核心情感为送别时的依依惜别之情,没有直接抒发情绪,而是将情感蕴含在客观场景描写之中,情感克制含蓄,符合先秦时期礼仪场合的抒情规范,是古代送别情感的典型表达,引发历代读者的共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“骊驹”指黑色的骏马,在先秦时期是贵族出行时乘坐的马匹,也用来指代贵客。“仆夫”指负责赶车、照料出行事宜的仆从。“具存”指所有准备工作都已经妥当,人员物资齐备。“整驾”指整理好马车的车具、缰绳,随时准备出发。这些字词都是先秦时期的常用语,含义清晰直白,没有生僻义。
逐句白话释义
第一句“骊驹在门”的意思是黑色的骏马已经等候在门口。第二句“仆夫具存”的意思是负责赶车的仆从已经全部准备妥当。第三句“骊驹在路”的意思是黑色的骏马已经走到了出行的路口。第四句“仆夫整驾”的意思是仆从已经整理好车驾,马上就要出发。释义全部采用直白的白话文,没有添加文学修饰内容,完全贴合诗句原意。
核心主旨概括
本诗是先秦时期送别场合演唱的乐歌,通篇没有直接描写送别的人物,也没有直接抒发不舍的情绪。全部内容都是对行客出发前场景的客观描写,将送别的双方、难舍的情绪都藏在场景背后。核心主旨是表达送别时依依惜别的情感,体现了先秦时期含蓄内敛的抒情审美。读者很容易从场景中感受到送别的氛围,产生情感共鸣。
跨学科 · 是什么
先秦出行礼仪社会学
先秦时期贵族的出行活动有明确的礼仪规定,贵客出行要乘坐黑色骏马牵引的马车,配有专门的仆从负责驾车和处理出行相关事宜。送别贵客时要举办专门的饯别宴会,宴会上要演唱对应的送别乐歌,《骊驹诗》就是这类乐歌的代表。这些礼仪是先秦时期贵族社交礼仪的重要组成部分,体现了当时的等级制度和社交规范。普通百姓的出行没有这么严格的礼仪要求,仅贵族士大夫阶层遵循这类规定。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候要采用舒缓的节奏,每句按照二二的结构断句,比如“骊驹/在门”“仆夫/具存”。诵读时语气要平缓,不需要有太强烈的情绪起伏,带着淡淡的伤感即可。每句末尾的字音可以适当拉长,体现出诗歌的韵律感。要注意咬字清晰,把每个字的音都读饱满,不要读得太快。可以反复诵读几遍,慢慢体会诗句里蕴含的惜别情绪。
句式仿写指导
可以模仿本诗的四言句式和递进式场景描写方法进行仿写。首先确定一个要描写的场景,比如校园放学、家人出门等,然后按照“事物+位置,状态+动作”的结构组织句子。可以先写近景的状态,再写远景的动作,层层推进,体现出场景的动态变化。仿写时不需要追求太华丽的辞藻,用直白的语言把场景描写清楚即可。写完后可以对照本诗的结构调整,让句式更加整齐,节奏更加鲜明。
名句写作应用
本诗的核心名句可以用在描写送别、出行场景的日常写作中。比如写同学毕业离校的时候,可以引用“骊驹在门,仆夫具存”来描写同学收拾好行李准备出发的场景,增添文字的文化底蕴。写家人远行的时候,也可以引用“骊驹在路,仆夫整驾”来表达自己的不舍之情。引用时不需要做太多额外的解释,读者很容易理解诗句的含义。也可以把“骊驹”“骊歌”作为替代词用在文章里,指代送别这件事。
关联知识图谱
《易水歌》同主题
《易水歌》是战国时期的送别诗,和《骊驹诗》同属于先秦时期的送别类诗歌,都描写了行客即将出发的场景,都抒发了送别时的情感。两首诗都是篇幅较短的古逸诗,都用于礼仪场合演唱,风格都比较质朴直白,是先秦送别诗歌的代表作品。二者核心主题高度一致,都体现了先秦时期送别文学的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

骊驹在门。仆夫具存。骊驹在路。仆夫整驾。
这四句是本诗的核心内容,凝练地描写了行客待发的完整场景,衍生出“骊驹”“骊歌”等常用典故。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待