吴楚歌

燕人美兮赵女佳,其室则迩兮限层崖。

云为车兮风为马,玉在山兮兰在野。

云无期兮风有止,思多端兮谁能理?

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感怅惘
创作背景
西晋拟乐府创作
本诗为西晋文学家傅玄模仿楚地骚体民歌创作的拟乐府作品,创作于西晋太康年间,是当时文人学习民间文学进行乐府创作的典型产物,创作动因源于对传统思慕主题的文学化表达。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《吴楚歌》属于魏晋杂言乐府诗,是乐府旧题的一种,体裁源自楚地民歌,句式灵活杂有兮字,保留了骚体诗的句式特征,在乐府诗发展史上有承前启后的地位,是西晋文人拟乐府的代表类型之一。
情感 · 解读
全诗核心情感为对远方美好佳人的深切思慕,以及因空间阻隔无法相见的怅惘失落,情感表达含蓄婉转,是中国古典诗词中思慕主题的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“迩”,意思是距离近。第二个重点词是“层崖”,指层层叠叠的高耸山崖。第三个重点词是“理”,这里是梳理、理清的意思。第四个重点词是“多端”,指思绪繁多杂乱。所有字词释义都符合魏晋时期的通用语义,没有生僻的通假字和古今异义情况,适合普通读者理解全诗内容。
逐句白话释义
第一句的意思是燕赵地区的美人容貌姣好气质佳。第二句的意思是她们的居所看起来距离很近,却被层层山崖阻隔无法到达。第三句的意思是我想把云当作车,把风当作马前去寻找。第四句的意思是佳人就像藏在深山中的美玉,长在旷野里的兰花一样高洁美好。第五句的意思是云没有固定的来去时间,风也总有停下来的时候。第六句的意思是我的思绪繁杂纷乱,又有谁能帮我理清呢?
核心主旨概括
这首诗描写了诗人对远在他方的美好佳人的思慕之情。诗中先点明佳人所在的地域和容貌的美好,再写空间的阻隔带来的无奈。接着诗人用浪漫的想象表达自己想要跨越阻碍寻找佳人的愿望。最后写愿望难以实现的失落,以及纷乱思绪无人理解的怅惘。整首诗情感表达直白又含蓄,没有晦涩的内容,普通读者很容易产生情感共鸣。
跨学科 · 是什么
兰的文化寓意植物学
诗中提到的兰是中国传统的兰草,也就是佩兰,是古代常见的香草。古代人认为兰草有高洁的品性,常用来比喻君子或者美人。兰草大多生长在野外湿润的地方,和诗中“兰在野”的描述完全吻合。这种比喻方式在中国古典诗词中非常常见,普通读者很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,每一句的“兮”字要适当拉长读音,起到停顿和抒情的作用。前两句语速稍缓,读出对佳人的赞美和被阻隔的无奈感。中间两句语速稍快,读出想象的浪漫感和想要寻找佳人的迫切感。最后两句语速放慢,语气放轻,读出思绪纷乱的怅惘感。每句的停顿点都在“兮”字的位置,不需要额外的断句,整体节奏舒缓柔和,符合骚体诗的诵读特点。
句式仿写指导
可以模仿“X为X兮X为X”的句式进行仿写,这种句式有很强的节奏感和浪漫感。比如写春天可以写“花为衫兮柳为裙”,写秋天可以写“枫为信兮露为珠”。仿写的时候要注意前后两个意象的关联性,要符合整体的语境氛围。这种句式适合用来描写景物或者表达浪漫的情感,日常写作中使用可以增添文采,也很容易掌握。
名句应用指导
名句“云为车兮风为马,玉在山兮兰在野”适合用在描写浪漫想象或者赞美他人品性的场景中。比如写自己向往自由的生活,可以引用这句诗表达洒脱的心境。比如赞美一个人品性高洁不流于世俗,也可以用这句诗来做比喻。日常写随笔、散文或者发朋友圈的时候都可以使用,能够很好地表达自己的心境,也显得很有文化底蕴。
关联知识图谱
《楚辞·九歌》同体裁
《吴楚歌》的骚体句式源自《楚辞·九歌》,都使用“兮”字调节节奏,都有浪漫的神话意象。两者都属于楚地文学体系的延伸,风格都带有浪漫飘逸的特点,都是中国古典浪漫主义文学的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

云为车兮风为马,玉在山兮兰在野
该句以浪漫的想象将云、风比作车马,以玉、兰比喻佳人的高洁品性。

标签 TAGS

作者 POET

傅玄 217年-278年
西晋初年文学家、思想家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待