西江月

西江月(中吕宫)

凤额绣帘高卷,兽钚朱户频摇。

两竿红日上花梢。

春睡厌厌难觉。

好梦狂随飞絮,闲愁浓胜香醪。

不成雨暮与云朝。

又是韶光过了。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌西江月
月份三月
创作背景
北宋仁宗年间流寓江南创作
本首为柳永流寓江南市井时期所作,创作时间为北宋仁宗景祐年间,创作动因是暮春独居时触景生情,抒发闲居的怅惘情绪,无明确对应政治事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属宋代词体裁,为小令,归入中吕宫调,西江月为词牌名,起源于唐代教坊曲,是宋代流行的长短句抒情体裁,历代创作者众多,文体定位偏于婉约抒情。
词牌 · 源流与格律
本词所用词牌为西江月,正体为双调五十字,前后段各四句、两平韵,一叶韵,本首符合柳永所常用的中吕宫西江月变体格律,无破格处。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
凤额指绣帘上的凤凰纹样装饰,兽钚是铜制兽形门环,朱户指红漆大门,厌厌通恹恹指困倦慵懒的样子,香醪是醇厚的甜酒,雨暮云朝指代男女欢会的典故,韶光指美好的春光也代指美好时光。大家可以逐个对应诗句理解这些字词的含义,都是宋代诗词中的常用词汇,没有生僻的古奥用法,符合柳永词通俗的语言特点。
逐句白话释义
绣着凤凰纹样的帘子高高卷起,红漆大门上的兽形门环被风吹得频频摇晃。两竿高的红日已经升到了花梢上面,我还昏昏沉沉地睡着春觉很难醒来。美好的梦像飞絮一样飘忽散去,闲散的愁绪比醇厚的甜酒还要浓烈。没能像宋玉写的那样成就云雨欢会,美好的时光又这样过去了。翻译完全保留了原词的语义,没有添加额外的文学修饰,适合普通读者快速理解词的基本内容。
核心主旨与内容概括
这首词上片描写暮春时节早晨的民居景物,还有主人公春睡慵懒的状态,下片抒发主人公好梦破碎、闲愁浓重的情绪,最后感叹美好时光白白流逝的怅惘。整体内容通俗直白,情感细腻贴近普通人的生活感受,没有复杂的隐喻和寄托,是柳永俚俗词的典型作品。
读写应用
诵读指导
诵读时整体语速要平缓轻柔,上片的“高卷”“频摇”两个词后面稍作停顿,读出景物的动态感,“春睡厌厌难觉”读的时候语气要放轻放缓,读出慵懒的感觉,下片的“狂”“浓”两个字可以稍作重读,突出情绪的浓度,最后一句“又是韶光过了”要放慢语速,降低语调,读出怅惘的情绪,整体节奏要符合小令的韵律感,不要读得太快。
句式仿写指导
大家可以仿写“好梦狂随飞絮,闲愁浓胜香醪”的对偶加比喻的句式,结构是抽象情绪加动词加具体景物,抽象情绪加比较词加具体事物,比如可以写“思念轻如流云,别意冷于秋水”,先找到要表达的两种相关的情绪,再找到对应的具象事物做比喻,注意上下句字数相同,词性相对,就可以写出符合要求的句子,这个句式适合用来抒发细腻的情绪,适用场景很广。
名句写作应用
“好梦狂随飞絮,闲愁浓胜香醪”这句可以用在描写春愁、失意、思念的作文里,比如写春天看到飞絮的时候,感慨愿望落空的情绪,就可以引用这句,比如“站在四月的柳树下,看着漫天飞絮飘过,忽然就想起那句‘好梦狂随飞絮,闲愁浓胜香醪’,那段没实现的旅行计划,果然就像春梦一样散得干净。”这个句子能很好地烘托情绪,让文字更有韵味。
关联知识图谱
蝶恋花·伫倚危楼风细细同主题
两首作品都是柳永所作的伤春主题的词,都抒发了闲愁、失意的情绪,语言风格都偏向细腻婉约,适合放在一起对比阅读,理解柳永抒情词的特点。

名句 CLASSIC LINES

好梦狂随飞絮,闲愁浓胜香醪
本句为全词核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待