双荷叶

双荷叶(湖州贾耘老小妓名双荷叶)

双溪月。

清光偏照双荷叶。

双荷叶。

红心未偶,绿衣偷结。

背风迎雨流珠滑。

轻舟短棹先秋折。

先秋折。

烟鬟未上,玉杯微缺。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌双荷叶
情感赞美
创作背景
元丰二年湖州任上所作
本词创作于北宋神宗元丰二年(公元1079年),苏轼时任湖州知州。当时苏轼与湖州本地名士贾收(号耘老)交谊深厚,多次赴其家宴饮,见到贾收家中名为双荷叶的年轻家妓,即兴创作了这首咏人小令。此时距离乌台诗案爆发尚有三个月,是苏轼人生中相对闲适的阶段。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代曲子词范畴,是苏轼根据所咏对象自创的词牌小令。全篇共44字,分为上下两片,每片押仄声韵并使用叠韵句式,节奏明快灵动。自度曲是词人自主创制曲调的词作类型,不需要遵循已有词牌的格律规范,更能体现创作者的个人风格。本词是宋代自度小令中清丽风格的典型作品。
情感 · 解读
本词核心情感包含两个层次,一是以荷花喻人,描摹少女双荷叶的娇憨清丽姿态,暗含作者对其的怜爱与欣赏;二是记录北宋湖州士大夫阶层宴游闲聚的轻松场景,体现苏轼被贬之前闲适旷达的生活状态。历代主流解读均认为本词是苏轼的游戏抒怀之作,无深层政治寄托。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
双溪指湖州境内的苕溪和霅溪两条河流。双荷叶既指荷塘里的并蒂荷叶,也指词中所咏的小妓名字。红心指荷花的红色花心,也暗指少女的芳心。绿衣指翠绿的荷叶,也代指少女的绿色衣衫。流珠指荷叶上的雨珠,也比喻少女脸上的汗珠。先秋折指还没到秋天就被采摘下来。烟鬟指少女蓬松如同云雾的发髻。玉杯指荷花的杯状花苞,也比喻少女娇白的脸庞。这些字词都采用双关写法,兼顾物与人的特征。
逐句白话释义
双溪的上空挂着一轮明月,清亮的月光偏偏照亮了荷塘里的双荷叶。双荷叶啊,红色的花心还没有找到配对的对象,翠绿的荷叶已经悄悄长成形了。迎着微风和细雨,荷叶上的水珠滑溜溜地滚动。划着轻快的小船,拿着短短的船桨,还没到秋天就把荷叶摘了下来。刚摘下来的荷花啊,像少女的发髻还没有梳好,像玉做的杯子微微缺了一个小口。全篇没有复杂的词汇,直白易懂,画面感很强。
核心主旨与内容概括
本词是苏轼参加好友贾耘老家的宴席时,为贾家的小妓双荷叶创作的咏人作品。作者全程用荷花作为比喻,表面上写荷塘里的荷叶荷花,实际上处处在写年轻少女双荷叶的娇美姿态。整首词风格清新自然,没有晦涩的内容,表达了作者对少女纯真娇憨状态的喜爱和赞赏。作品记录了北宋时期江南士大夫的闲游生活片段,充满了江南水乡的灵动气息。
读写应用
基础诵读指导
诵读本词时整体语气要轻柔明快,体现出清丽的风格。断句参考为:双溪月/清光偏照/双荷叶/双荷叶/红心未偶/绿衣偷结/背风迎雨/流珠滑/轻舟短棹/先秋折/先秋折/烟鬟未上/玉杯微缺。叠韵句“双荷叶”“先秋折”要读得稍慢,比前后句略轻,体现出回环的韵律感。入声韵脚字“月、叶、结、滑、折、缺”要读得短促有力,突出小令的节奏特点。诵读时可以想象江南荷塘月色的画面,让语气更有画面感。
基础句式仿写指导
本词最适合仿写的是叠韵双关的咏物句式。仿写时首先要选择一个有比喻空间的具体事物作为核心意象,其次在上下片的第三句使用叠韵手法重复第二句的最后三字,最后要兼顾物的特征和所喻对象的特征。参考仿写示例:“庭前雪。寒香独绽梅枝裂。梅枝裂。冰肌未染,玉骨初洁。”仿写时不需要严格遵循格律,只要突出叠韵和双关的特点即可。初学者可以先从常见的花、月、风等意象入手练习。
核心名句写作应用
名句“清光偏照双荷叶”有两个常见的写作应用场景。第一个场景是描写江南水乡的自然风光,比如写夏日荷塘月色的作文时可以引用,突出月色下荷塘的清幽美丽。第二个场景是表达对美好事物的偏爱,比如写关于欣赏、偏爱、美好相遇主题的作文时可以引用,表达某种美好事物恰好被自己看到、格外受青睐的感受。参考应用示例:“走在湖州的荷塘边,忽然理解了苏轼笔下‘清光偏照双荷叶’的意境,有的美好就是这样,不需要理由,偏偏就落在了你眼前。”应用时要注意符合语境,不要强行堆砌。
关联知识图谱
苏轼《赠贾收二首》同时代
《赠贾收二首》是苏轼元丰二年任湖州知州时写给贾耘老的诗作,和本词创作时间接近,创作对象都是贾耘老,均属于苏轼湖州时期闲适风格的作品。两首作品都体现了苏轼和湖州本地名士的深厚交谊,是研究苏轼湖州时期生活的重要文献。

名句 CLASSIC LINES

清光偏照双荷叶
“清光偏照双荷叶”采用双关手法,既写月色照亮荷塘中并蒂荷叶的实景,也暗喻作者对少女双荷叶的特别青睐。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待