岳州西城

水国何辽旷,风波遂极天。

西江三纪合,南浦二湖连。

危堞临清境,烦忧暂豁然。

九围观掌内,万象阅眸前。

日去长沙渚,山横云梦田。

汀葭变秋色,津树入寒烟。

潜穴探灵诡,浮生揖圣仙。

至今人不见,迹灭事空传。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感贬谪
创作背景
岳州贬谪创作
本诗创作于唐玄宗开元元年至开元三年(713-715),作者张说因得罪太平公主集团被贬为岳州刺史期间,登岳州西城眺望洞庭湖景致时有感而作,是张说岳州时期“得江山之助”系列诗作的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言排律,每句为五字格式,全诗共十六句,除首尾两联外中间各联均严格对仗,符合近体诗押韵、平仄规则,是初盛唐时期排律创作的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是登城眺望洞庭湖区辽旷水景时,贬谪积压的烦忧暂时得到疏解的豁然感,二是面对天地万象的阔大境界生出的渺小感,三是追溯古事不见其人的人生空茫怅惘。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
水国指多水的地域,这里特指洞庭湖周边的湖区。危堞指高耸的城墙上的矮墙,也就是古代城墙的女墙。三纪古代以十二年为一纪,三纪指三十六年,这里指江水长期汇聚东流。南浦指南岸的水滨,二湖指洞庭湖的东西两部分。汀葭指水边沙洲上生长的芦苇。津树指渡口旁边生长的树木。灵诡指传说中的神灵怪异之物。圣仙指古代传说中的圣人与仙人。
逐句白话释义
多水的洞庭湖区是多么辽阔旷远啊,江上的风波一直延伸到天边。西来的长江水汇聚了数十年的水流,南岸的水滨把两个湖泊连在了一起。高耸的城墙挨着清朗的湖境,我积压的烦忧暂时变得豁然开朗。整个九州好像都在我的掌心之内,天地间的万千景象都呈现在我眼前。太阳渐渐落到长沙方向的沙洲后面,山脉横亘在古代云梦泽的田地上。沙洲上的芦苇已经变了秋天的颜色,渡口的树木隐入了寒冷的烟雾之中。我想到幽深的洞穴里探寻神灵的踪迹,短暂的人生里我多么想拜谒圣人和仙人。到现在这些人都已经找不到了,他们的踪迹消失了,事迹也只是空空地流传。
核心主旨与内容概括
这首诗写作者被贬岳州期间,登上西城楼眺望洞庭湖周边的壮阔秋景,看到水天相接、江湖相连的开阔景致,暂时疏解了心中积压的贬谪烦忧,后来又看到秋日的萧瑟景色,联想到古代传说中的圣仙都已经踪迹全无,生出了人生短暂、人事空茫的怅惘之感,整体呈现出开阔与沉郁交织的情感特点。
跨学科 · 是什么
洞庭湖与云梦泽地理学
本诗中提到的二湖就是洞庭湖,古代洞庭湖曾分为东洞庭湖和西洞庭湖两部分,总面积极盛时超过6000平方公里。云梦田指古代的云梦泽,这是先秦到唐代横跨长江南北的大型湖沼群,后来因为长江携带的泥沙不断淤积,大部分区域逐渐变成了陆地,现在只剩下洞庭湖等残留湖泊。本诗描写的区域就是现在湖南省北部的洞庭湖平原地区,属于长江中游冲积平原的一部分,地势低平,水网密布。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首五言诗的时候,每句可以分为两个停顿,前两个字一顿,后三个字一顿,比如“水国/何辽旷,风波/遂极天”。开篇四句诵读的时候语气要开阔舒展,读出景色的辽阔感。中间“烦忧暂豁然”一句语调可以稍稍上扬,读出心情舒展的感觉。后面描写秋景和怀古的部分,语气要逐渐放缓放沉,读出沉郁怅惘的感觉。整体诵读速度不要太快,每联之间可以稍微停顿半秒,增强节奏感。
基础句式仿写指导
这首诗开篇用“水国何辽旷,风波遂极天”的阔大写景开篇手法,可以仿写用来描写开阔的自然景色。仿写的时候可以先点明场景的特点,再用一个动态的描写延伸空间感,比如描写草原可以写“草原何辽旷,草浪遂接天”,描写大海可以写“碧海何辽旷,浪涛遂极天”。也可以仿写“汀葭变秋色,津树入寒烟”的对仗写景句式,选取两个关联的秋景意象,用动词串联起来,比如“山枫燃秋色,江舟入暮烟”。
核心名句日常写作应用
“水国何辽旷,风波遂极天”可以用在描写江南水乡、洞庭湖、长江等开阔水域景色的游记类作文里,放在开篇引出景色,增强文章的气势。“汀葭变秋色,津树入寒烟”可以用在描写秋日江边、湖畔景色的抒情类作文里,用来烘托清冷萧瑟的秋景氛围,也可以用在表达思乡、怅惘情绪的文章里作为情景交融的描写。比如写洞庭湖游记的时候可以这样用:“站在岳阳楼远眺,真能体会到古人所说‘水国何辽旷,风波遂极天’的壮阔感,八百里洞庭的风光尽收眼底。”

名句 CLASSIC LINES

水国何辽旷,风波遂极天
该句是本诗开篇核心名句,以极富张力的笔法写出洞庭湖区水天相接的阔大景致,后世常被用来指代江南水乡的辽远风光,明清时期多次被选入唐诗选本作为初盛唐写景诗的代表。
汀葭变秋色,津树入寒烟
该句是本诗描写秋景的核心名句,以动写静勾勒出秋日洞庭湖畔的清冷景致,对仗工整,意境悠远,是张说贬谪时期诗作细腻风格的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

张说

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待