渔家傲

渔家傲(送李彦恢宰旌德)

休惜骑鲸人已远。

风流都被仍云占。

腰下锦条缠宝剑。

光闪焰。

人间莫作牛刀看。

见说河阳花满县。

相邀更约疏狂伴。

幸有小蛮开小燕。

须少款。

玉堂此去知非晚。

基础信息 BASIC

体裁
词牌渔家傲
情感期许 · 送别
创作背景
南宋绍兴年间赠别创作
本词创作于南宋高宗绍兴年间,周紫芝在临安任职期间,友人李彦恢受任旌德县令,临行前词人作此词赠别,属士大夫同僚赠别应酬类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首作品体裁为宋词,所用词牌为渔家傲,属北宋定型的常用小令调式。渔家傲双调六十二字,前后段各五句、五仄韵,刚柔兼具,可适配豪放、赠别等多种题材,在两宋词坛创作量丰富,历代文体定位为长短句小令中适用性极强的调式。
情感 · 解读
本词核心情感为对赴任旌德县令的友人李彦恢的才学的赞赏,对其治理地方的真挚期许,以及对友人未来仕途高升的美好祝福。整体情感明快旷达,突破了传统送别词的悲戚基调,情感真挚热烈。
词牌 · 源流与格律
词牌名源自北宋晏殊词作“神仙一曲渔家傲”得名,正体为晏殊体,格律固定。本首所用为渔家傲正体,与晏殊体格律完全一致,无变体差异。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
骑鲸人指代前代风流名士李白,仍云是对友人的美称,指名门之后。牛刀是大材小用的典故,代指出众的才能被用在小岗位上。河阳花满县是地方官治理有方的典故,小蛮、小燕指代宴会上表演的歌姬侍女。玉堂指代翰林院,是古代最高级别的文化机构,代指高官职位。这些字词都是宋词中常见的常用意象,理解起来难度不高。
逐句白话释义
不要惋惜骑鲸的李白已经远去,所有的风流气韵都被你这个名门之后占尽了。你腰上的锦带缠着宝剑,光芒闪动耀眼,世人千万不要把你当作用牛刀杀鸡的大材小用之人。听说当年潘岳做河阳县令的时候,满县都种满了桃花景色绝美,你到任后也可以邀约疏狂的好友相聚同游。幸好今天有歌姬表演歌舞助兴,你要多留一会儿再走,相信你要不了多久就会升任翰林院的高位。
核心主旨与内容概括
本词是南宋词人周紫芝送给赴任旌德县令的友人李彦恢的赠别作品。整首词没有传统送别词的伤感情绪,全程风格明快昂扬。词人先是赞美了友人出众的才学和气度,然后表达了对友人到任后能够治理好地方的真挚期许,最后送上了对友人未来很快就能仕途高升的美好祝福。整首词情感真挚,表达贴切,是赠别词中的优秀作品。
跨学科 · 是什么
潘岳治河阳典故历史学
西晋时期,名士潘岳出任河阳县县令。他在任期间推行仁政,还下令全县境内广泛种植桃花。每到春天,河阳县境内桃花盛开,景色绝美,百姓安居乐业。潘岳的治理政绩得到了朝野的一致认可,这段事迹也被载入正史流传下来。后世文人创作中,常常用“河阳花满县”的典故来赞誉地方官员治理有方、政绩突出。本词中用这个典故,就是提前预祝友人到任后能像潘岳一样取得出色的治理成绩。这个典故的使用,既贴合友人赴任县令的身份,也显得典雅贴切,符合赠别词的创作语境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语调要明快昂扬,不要带送别伤感的语气。开头“休惜骑鲸人已远”语速稍缓,“风流都被仍云占”语调上扬,带出赞美之意。“腰下锦条缠宝剑。光闪焰。人间莫作牛刀看”三句节奏要有力,读出豪迈的感觉。下阕“见说河阳花满县”语气柔和带期许,“幸有小蛮开小燕。须少款”语气轻快,“玉堂此去知非晚”语调高扬,收束有力,突出祝福的真挚。每句之间的停顿要均匀,不要读得过快或者过慢。
句式仿写指导
可以仿写本词中“莫作…看”的转折句式,用来表达对他人潜力的认可,或者对事物价值的重新判断。仿写时要注意前后内容的对比关系,前面是大众的普遍认知,后面是正确的价值判断。比如仿写夸赞基层人才的句子可以写“莫把萤光作等闲看,他日凌云照九天”,仿写夸赞普通人能力的句子可以写“莫把凡人作庸常看,布衣亦可傲王侯”。这种句式表达有力,适合用在抒情或者议论类的写作中。
名句写作应用
“人间莫作牛刀看”可以用在夸赞刚到基层任职的人才华出众,不要小看他的能力的场景。比如写同学毕业去基层工作的寄语时可以用:“老同学这次去乡镇任职,大家都要记住‘人间莫作牛刀看’,相信他一定能干出一番成绩。”写给同事的调任祝福时也可以用:“这次你去区县任职锻炼,我们都知道你的能力,‘人间莫作牛刀看’,等你载誉归来。”这个名句表达得体,既夸赞了对方,也送出了祝福,适用场景十分广泛。
关联知识图谱
潘岳治河阳同典故
本词中“见说河阳花满县”引用了西晋潘岳任河阳县令时满县种桃花、政绩突出的历史典故,用来预祝友人治理有方,二者是用典与典故本源的关联关系。这个典故是古代文学中非常常见的赠别地方官的常用典故,使用频率极高。

名句 CLASSIC LINES

人间莫作牛刀看,玉堂此去知非晚
本首核心名句为“人间莫作牛刀看”“玉堂此去知非晚”,后世常被用来赞誉基层任职人才的出众才能,祝福其前途远大。历代评注称其语浅意深,是赠别词中不落俗套的经典表达,文化传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待