奉和春日幸望春宫应制

和风助律应韶年,清跸乘高入望仙。

花笑莺歌迎帝辇,云披日霁俯皇川。

南山近压仙楼上,北斗平临御扆前。

一奉恩荣同镐宴,空知率舞听薰弦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
盛唐扈从游幸奉和
本诗为盛唐时期朝臣随从帝王春日临幸望春宫时,奉命唱和创作的应制作品。创作时间学界普遍考证为盛唐开元年间,创作动因是响应帝王的唱和要求,属于唐代宫廷集体创作活动的产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代七言律诗,归属于应制诗体裁。应制诗是古代臣子奉帝王之命创作的诗歌类型,内容多为歌颂帝王功德、描写宫廷宴游场景。七言律诗成熟于盛唐时期,在唐代宫廷创作中十分流行,也是唐代科举考试的常见创作体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为扈从帝王游幸的荣幸之感,对春日宫苑盛景的赞美之情,以及对帝王恩德、太平盛世的称颂之意。情感基调庄重典雅,完全符合应制诗的颂圣定位,没有抒发个人私域情感的内容。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
清跸:指帝王出行时,侍卫清道戒严,禁止行人通行。帝辇:指帝王乘坐的车驾,是帝王身份的象征。御扆:指帝王座后的屏风,代指帝王的居所。镐宴:指代帝王举办的赐宴,源自周武王在镐京宴饮群臣的典故。薰弦:指代歌颂太平盛世的乐曲,源自舜作《南风歌》的典故。韶年:指美好的年岁,这里代指太平盛世的好年景。这些字词都是唐代宫廷诗文的常用词汇,没有生僻用法。
逐句白话释义
温和的春风契合节律,呼应着美好的太平年景。帝王出行清道戒严,登上高处进入望春宫。花朵绽放好似微笑,黄莺鸣叫,迎接帝王的车驾。云雾散开,雨过天晴,从高处俯瞰长安的河川。终南山仿佛就在望春宫的仙楼附近,好似就在楼的下方。北斗七星平平正对着帝王座后的屏风前。有幸蒙受帝王的恩宠,如同参加周武王在镐京的赐宴。我们只知道跟着节拍起舞,听着歌颂太平的乐曲。
核心主旨与内容概括
本诗描写了盛唐时期帝王春日临幸望春宫的盛大场景,刻画了春日望春宫周边的秀丽景色,记录了宫廷宴饮唱和的活动过程。全诗表达了作者作为扈从官员蒙受皇恩的荣幸心情,也传递出对太平盛世、帝王功德的称颂之意。内容完全符合应制诗的创作要求,没有偏离颂圣的核心定位。
跨学科 · 是什么
终南山地理位置地理学
诗句里提到的南山就是终南山,属于秦岭山脉的东段部分。终南山是长安周边最高的山脉,也是唐代诗文里经常出现的地理意象。它是中国南北地理分界线的重要组成部分,植被覆盖率高,景色秀丽。唐代长安的文人经常登高远眺终南山,留下了很多相关的诗文作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,诵读时每句的节奏可以按照2-2-2-1或者2-2-3的结构断句。比如首句可以断为“和风/助律/应/韶年”,颔联可以断为“花笑/莺歌/迎/帝辇,云披/日霁/俯/皇川”。诵读时语气要庄重平和,语速稍缓,符合应制诗典雅的风格。重音放在每句的核心名词和动词上,比如“和风”“清跸”“花笑”“云披”这些词。句尾的韵脚可以适当拉长读音,体现诗歌的韵律感。不要用过于轻快或者悲伤的语气诵读,要贴合诗歌颂圣的基调。
基础句式仿写指导
本诗颔联“花笑莺歌迎帝辇,云披日霁俯皇川”用了拟人的修辞手法,对仗工整,适合仿写写景迎人类的句子。仿写时可以先确定场景,比如校园迎宾、景区开园等场景。先写近景的动植物拟人化,再写远景的天气或者景色。比如可以仿写为“柳舞蝉鸣迎客至,风轻云淡望乡关”。仿写时要注意上下句的对仗,词性要对应,意境要协调。不要出现对仗不工整的句子,比如上下句的动词、名词不对应。仿写的句子要符合现代汉语的表达习惯,不要生硬堆砌辞藻。
核心名句写作应用
核心名句“花笑莺歌迎帝辇,云披日霁俯皇川”可以用在描写春日盛景、迎候尊贵宾客的写作场景里。比如在景区开园的宣传文案里,可以用这两句来形容春日景区景色秀丽,欢迎各地游客前来游玩。在重要活动的开幕式致辞里,也可以用这两句来烘托活动现场春光明媚,欢迎各位嘉宾到场的氛围。引用时可以根据场景适当调整语境,不需要完全照搬原来的帝王相关的含义。不要用在悲伤、严肃的哀悼类写作场景里,避免不符合语境。引用时要注意出处,可以适当说明是古典诗词名句,提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
唐代应制诗同体裁
本诗属于唐代应制诗的典型代表作品,符合应制诗颂圣、写景、唱和的核心特征。唐代应制诗多创作于宫廷宴游、扈从游幸等场合,多为七言律诗体裁,对仗工整,风格典雅。这类诗歌是研究唐代宫廷文化、文学创作生态的重要史料。

名句 CLASSIC LINES

花笑莺歌迎帝辇,云披日霁俯皇川
这两句对仗工整,写景生动。

标签 TAGS

作者 POET

岑羲 ?-713年
唐代政治家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待