情久长

情久长

冰梁跨水,沈沈霁色遮千里。

怎向我、小舟孤楫,天外飘逐夜寒侵短发,睡不稳、窗外寒风渐起。

岁华暮、蟾光射雪,碧瓦飘霜,尘不动、寒无际。

鸡咽荒郊,梦也无归计。

拥绣枕、断魂残魄,清吟无味。

想伊睡起,又念远、楼阁横枝对倚。

待归去、西窗剪烛,小合凝香,深翠幕、饶春睡。

基础信息 BASIC

体裁词 · 慢词
词牌情久长
情感思友 · 羁旅
创作背景
岁暮羁旅创作
本词创作于吕渭老晚年漂泊江南期间,具体时间为年末寒冬,作者当时独身乘舟行于江淮水域,触景生情写下此作,创作动因核心为岁暮寒夜的孤苦处境引发的思归情绪,学界对创作背景无核心争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为词,属宋代慢词范畴,采用双调结构,全词共一百十二字,前段十二句四仄韵,后段十一句六仄韵,是宋代文人抒情慢词的典型形制,在宋词体裁序列中属于中长调类别。
情感 · 解读
核心情感包含三层肌理:第一层是岁暮孤舟漂泊的苦寒孤凄,第二层是对远方家中亲人的深切惦念,第三层是对归家团圆、安稳生活的热切渴盼,是宋代羁旅词作的典型情感范式,历代解读无核心争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
冰梁指被冰层覆盖的桥梁。霁色指雨雪过后初晴的天色。蟾光指月光,源于古代月中有蟾蜍的传说。西窗剪烛化用李商隐诗句,指代与亲人团聚夜谈的场景。小合的合通阁,指小型的内室房间。横枝指冬季开放的梅花枝条。这些字词都是宋代词作中的常用表达,没有生僻歧义。
逐句白话释义
冰层覆盖的桥梁横跨在水面上,初晴的天色沉沉笼罩千里大地。为什么偏偏我乘着一叶小舟,独自在天外漂泊。夜里的寒气侵入我的短发,我睡得很不安稳,窗外的寒风渐渐刮了起来。一年已经到了末尾,月光照射在雪地上,青色的屋瓦上飘着寒霜,空气中连尘埃都静止不动,寒意无边无际。荒凉的郊外传来鸡的鸣叫声,我连做梦都找不到回家的路径。抱着绣枕,我只觉得魂飞魄散,连清冷地吟诗都没有滋味。我想象你睡醒之后,又在思念远方的我,靠在楼阁上对着横斜的梅枝伫立。等我回到家,我们一起在西窗下剪去烧残的烛芯夜谈,小小的房间里萦绕着香气,放下深翠的帘幕,好好睡个安稳的春觉。
核心主旨概括
这首词以作者岁暮寒夜独自在孤舟上的经历为切入点,先描写了寒冬时节天地间的清冷景象,再抒发了自己漂泊在外的孤苦情绪,接着想象家人也在思念自己的场景,最后表达了对归家团圆、过上安稳温暖生活的热切期盼。全词情感真挚,没有过多华丽的修饰,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
江南冬季气候特征地理学
对应诗句是“冰梁跨水,沈沈霁色遮千里”。这里描写的是我国江淮地区冬季的自然景象,江淮地区属于亚热带季风气候,冬季气温较低时会出现水面结冰、降雪的现象,和北方的严寒相比湿冷感更强,和词中描写的寒无际的感受完全吻合。这是常见的气候现象,没有特殊的地理异常。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,整体语速要偏慢,语调要偏低沉。读上阕写景的部分时,要读出清冷空旷的感觉,读到“寒无际”的时候可以稍微拖长尾音。读下阕前半部分写孤苦的内容时,语调要稍微放低,读出怅惘的感觉。读到后面想象家人和归家的内容时,语调可以稍微柔和一些,读出温暖的期盼感。结尾的“饶春睡”要读得舒缓,体现出对安稳生活的向往。
基础句式仿写指导
可以模仿本词中“怎向我、小舟孤楫,天外飘逐”的转折句式,用来表达意料之外的漂泊处境,比如写异乡求学的经历可以仿写为“怎向我、单衣负笈,千里漂泊”,写外出工作的经历可以仿写为“怎向我、行囊在肩,异乡奔波”。也可以模仿结尾的三句式写景抒情结构,用来表达对未来的期许,比如“待相逢、湖边漫步,柳下听风,共看月、诉别情”,仿写的时候要注意前后情感的连贯性。
名句日常写作应用
核心名句“待归去、西窗剪烛”非常适合用在表达思念、期盼团聚的日常写作场景中。比如过年因为工作或者疫情不能回家的时候,写给家人的信里可以写“今年过年没法回家了,只盼来年平安,待归去、西窗剪烛,和爸妈好好说说话”。写给远方的朋友的时候也可以用,比如“好久不见,待归去、西窗剪烛,我们好好聊一聊这些年的经历”,用的时候不需要改动原句,直接嵌入语境就很有感染力。
关联知识图谱
李商隐《夜雨寄北》同典故
本词中的“西窗剪烛”意象直接化用自唐代诗人李商隐的《夜雨寄北》中的“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”,二者核心内涵都是表达对与亲友团聚的热切期盼,是古典文学中典型的传承化用关系。

名句 CLASSIC LINES

待归去、西窗剪烛,小合凝香,深翠幕、饶春睡
该句是本词核心名句,化用唐代李商隐《夜雨寄北》的经典意象,语言平实却情感饱满,集中体现了作者对归家团圆的热切期盼,后世常被用来表达异乡人对家庭温暖的向往,在戏曲、小说等文艺作品中被多次化用。

标签 TAGS

作者 POET

吕渭老 生卒年不详
宋代官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待