减字木兰花

减字木兰花

绿阴红雨。

黯淡衣裳花下舞。

花月佳时。

舞破东风第几枝。

一杯相属。

从灺尊前三四烛。

酒尽花阑。

京洛风流仔细看。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌减字木兰花
情感崇敬 · 惜时
创作背景
晏几道汴京宴饮即兴作
学界公认本词为北宋词人晏几道中年居汴京时所作,是春日文人雅集宴饮时的即兴创作,无对应特殊历史事件,属于日常闲情类创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代小令体裁,小令是词体中篇幅较短的类别,一般字数在五十八字以内,起源于唐代的宴饮酒令,宋代成为文人创作的主流词体形式之一,在历代词坛拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本词核心情感以闲雅赏悦为主,第一层是对暮春盛景与灵动舞姿的喜爱,第二层是对宴饮雅集美好时光的珍惜,第三层是对北宋都城风雅气象的认同,历代主流解读均认可其淡而有味的抒情特质。
词牌 · 源流与格律
减字木兰花是常见宋词词牌,又名减兰、木兰香,源于唐教坊曲《木兰花令》,正体为双调四十四字,上下片各四句、两仄韵转两平韵,格律灵活适合抒情写景,本首完全符合正体格律要求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
红雨指暮春时节纷飞的落花,黯淡衣裳指舞者穿着素淡不艳丽的服饰,相属是指举杯相互劝酒,灺指蜡烛燃烧后剩下的余烬,花阑指花朵开败、花期将尽,京洛原指北宋都城汴京与洛阳,后世代指繁华都市的风雅气象,这些字词都是宋代文人词作中的常用语,没有生僻的通假字与古今异义情况,读者结合语境即可准确理解含义。
逐句白话释义
第一句描绘暮春时节绿叶繁茂、落花纷飞如雨的清丽景象,第二句写穿着素淡衣裳的舞者正在花下翩然起舞,第三句点明当下正是花好月圆的美好时节,第四句夸赞舞者的舞姿灵动轻盈,仿佛舞尽了东风吹拂下的无数花枝,第五句写宴席上的众人举杯相互劝酒,氛围融洽闲适,第六句写大家只顾着欣赏歌舞宴饮,任由座前的三四根蜡烛渐渐燃尽,第七句写宴席结束时酒已经喝光,枝头的花也已经开败,第八句写此时更要细细品味赏看这京洛之地独有的风雅意韵。
核心主旨与内容概括
这首词完整记录了北宋文人一次暮春花下宴饮的完整过程,上片集中描写户外的暮春景色与舞者的灵动舞姿,下片转而描写宴席上的饮酒场景与结束时的感慨,全词没有浓烈的悲喜情绪,整体风格清丽闲雅,词人通过对日常雅集的细腻描写,抒发了对春日盛景的喜爱之情,也表达了对当下风雅盛会的珍惜之意,还暗含了对北宋都城繁华风雅气象的认同与赞美,词作整体没有使用复杂的典故与生僻的字词,读来亲切自然,极具生活气息。
跨学科 · 是什么
暮春落花特征植物学
红雨指代的落花是暮春时节常见的自然现象,此时蔷薇、海棠、桃花等春季花卉纷纷进入花期末尾,遇风就会大片飘落,形成类似下雨的视觉效果,这类春季花卉的花期普遍集中在农历二到三月,落花后植株就会进入挂果期或者枝叶生长期,古人常将落花与春逝的意象绑定,赋予其丰富的文化含义,现代植物学认为落花是植物生长周期中的正常阶段,是植物适应环境、繁衍后代的自然规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词时整体语速要放缓,语调要轻柔闲适,贴合词作的闲雅风格,每句的断句遵循词牌的格律节奏:绿阴/红雨。黯淡/衣裳/花下/舞。花月/佳时。舞破/东风/第几/枝。一杯/相属。从灺/尊前/三四/烛。酒尽/花阑。京洛/风流/仔细/看,读到上片描写舞姿的句子时语气可以稍显灵动,读到下片末尾的抒情句时语气要放缓加重,突出感慨的情绪,诵读时不需要投入过于浓烈的情绪,保持平和雅致的状态即可。
基础句式仿写指导
本词中“花月佳时,舞破东风第几枝”的句式非常适合写景抒情类写作仿写,仿写的基础结构为“XX佳时,XXXX第几X”,前半句要点明当下的时节或场景特点,后半句要结合场景描写灵动的动态画面,比如写秋日赏菊可以仿写为“秋光佳时,开遍东篱第几枝”,写冬日赏雪可以仿写为“雪月佳时,落尽寒梅第几枝”,仿写时要注意前后半句的意境统一,用词要贴合场景的氛围,不需要刻意追求对仗工整,符合口语表达习惯即可,这种句式既可以用于写景作文的开头,也可以用于抒情类句子的创作。
核心名句写作应用
核心名句“酒尽花阑。京洛风流仔细看”适合用于多种日常写作场景,可以用于描写春日出游、宴饮聚会的结尾,表达对美好时光的珍惜,也可以用于描写城市文化、传统风雅的文章结尾,表达对传统文化的赏爱,比如写春日游公园的作文结尾可以写:“不知不觉已是夕阳西下,正可谓酒尽花阑,京洛风流仔细看,今天的美好记忆我会永远珍藏。”比如写参观传统非遗展览的文章结尾可以用这句话,表达对传统风雅文化的赞美,应用时不需要改动原句,直接嵌入语境即可,也可以根据场景调整“京洛风流”的内容,贴合写作的主题。

名句 CLASSIC LINES

酒尽花阑。京洛风流仔细看
本句是本词核心名句,以浅白的语言蕴含了深刻的审美意涵,历代评注均称其淡而远、雅而厚,后世常被用于描写风雅盛会收尾、传统文化赏鉴类的场景,衍生出大量化用创作。

标签 TAGS

作者 POET

赵彦端 1121年-1175年
南宋官员、文学家,赵宋宗室

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待