思佳客

思佳客(七夕)

宝阁珠宫夜未央。

嫌迟怕晚不成妆。

乞求鸟鹊填河汉,已早玉绳低建章。

笼月烛,闭云房。

经年离恨不胜长。

思量也胜_娥在,夜夜孤眠不识双。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌思佳客
情感抒怀 · 重逢
节日七夕
月份七月
创作背景
宋代七夕创作背景
本词为宋代七夕咏情词作,创作背景契合南宋时期七夕乞巧风俗盛行、文人多咏牛女传说的创作环境。目前学界对本词具体作者及准确创作时间仍存在争议,暂未形成统一结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为词,属小令范畴。词牌思佳客是鹧鸪天的异名,是唐宋时期广为流行的小令词牌。正体为双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵,整体节奏婉转流畅,适合抒发细腻的抒情类内容,在宋词创作中应用十分广泛。
情感 · 解读
本词核心情感围绕牛郎织女七夕相会的传说展开,既有对二人经年分离的怅惘,也有对短暂团圆的珍视,更通过与嫦娥孤居广寒的对比,凸显对双向奔赴的爱情的肯定,跳出了传统七夕词一味伤离的窠臼。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
夜未央指夜晚还没有结束,是古代常用的描写夜深的表述。玉绳是古代对北斗斗柄下方两颗星的称呼,古人常通过它的位置判断时间。建章原指汉代的建章宫,后世诗词中常用来泛指华丽的宫殿。云房原指仙人或隐士的居所,这里指代织女的居所。姮娥就是嫦娥,是古代神话中奔月居住在广寒宫的仙女。不成妆指着急得没办法好好梳妆打扮。填河汉指喜鹊填满银河搭成鹊桥。不胜长指长得让人承受不住。
逐句白话释义
华丽的宝石宫殿和珍珠装饰的宫室在无尽的夜里矗立。织女怕耽误和牛郎相会的时间,着急得都没办法好好梳妆打扮。她乞求喜鹊赶紧飞来填平银河好让她过河,此时玉绳星已经低低地挂在宫殿的上方,天很快就要亮了。烛火的光芒笼罩着月色,织女的云房门紧紧关闭。积攒了一整年的离别愁绪漫长到让人承受不住。可转念细细思量,牛郎织女的境遇也比嫦娥要好太多。嫦娥夜夜独自一人在广寒宫里安睡,从来都不知道两个人相伴相守的滋味。
核心主旨与内容概括
本词围绕七夕牛郎织女相会的传统传说展开创作,没有落入传统七夕词作一味感伤离别痛苦的俗套。而是通过将牛郎织女一年一会的境遇和嫦娥永远孤居广寒宫的处境进行对比,凸显出哪怕只能一年短暂相聚一次,双向奔赴的真挚爱情也远远胜过永恒的孤独。整体表达了作者对真挚爱情和难得团圆的珍视态度,传递出一种新颖的看待幸福的视角。
跨学科 · 是什么
七夕传统民俗民俗学
七夕是中国历史悠久的传统节日,又名乞巧节,时间为每年农历七月初七。民间广泛流传着牛郎织女被银河分隔,只有每年七夕才能靠喜鹊搭鹊桥相会的传说。七夕当天民间有拜双星、穿针乞巧、吃巧果的传统习俗,这些习俗在宋代已经非常盛行,是宋代文人十分喜爱的创作题材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词时整体节奏要舒缓柔和,符合小令的诵读特点。前两句读的时候可以略带轻快的语气,体现出织女急于和牛郎相会的急切心情。中间描写离恨的两句要放慢语调,压低声音,体现出离别愁绪的悠长沉重。最后两句读的时候语气要微微上扬,突出作者对团圆的肯定态度。断句参考为:宝阁/珠宫/夜未央。嫌迟/怕晚/不成妆。乞求/鸟鹊/填河汉,已早/玉绳/低建章。笼月烛,闭云房。经年/离恨/不胜长。思量/也胜/姮娥在,夜夜/孤眠/不识双。
基础句式仿写指导
可以仿写本词结尾对比式的句式结构,先铺垫一种看似存在缺憾的境遇,再通过对比更加糟糕的境遇来凸显前者的珍贵。这种句式适合用来表达珍惜当下、辩证看待缺憾的主题,仿写时要注意前后内容的关联自然,对比要清晰有说服力。示例仿写句为:“日日奔波虽辛苦,也胜闲坐虚度光。”
核心名句写作应用
核心名句“思量也胜姮娥在,夜夜孤眠不识双”可以应用在描写真挚爱情、表达对现有幸福的珍视、辩证看待缺憾等主题的日常写作中。比如描写爷爷奶奶虽然年轻时因为工作原因聚少离多,但感情始终深厚的内容时,就可以用这句词,凸显他们的感情比很多朝夕相处却同床异梦的伴侣要珍贵得多。
关联知识图谱
牛郎织女传说同源民间传说
本词的核心创作题材来源于牛郎织女七夕相会的民间传说,该传说是中国四大民间传说之一,流传至今已有两千多年的历史,是古典文学中十分常见的创作题材。

标签 TAGS

作者 POET

袁去华 约公元12世纪中叶在世,宋高宗绍兴年间前后
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待