江上逢故人

故里琴樽侣,相逢近腊梅。

江村买一醉,破泪却成咍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感乱世 · 友情
创作背景
唐末江南漂泊时期创作
本诗作于唐昭宗景福年间(892-893年),其时唐末战乱频发,北方士族大量南下避乱,韦庄流落江南期间,在江畔村落偶遇故乡旧交,触发身世感慨创作此诗,是其漂泊时期纪实性的抒情短章。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代近体诗中的五言绝句,属于近体诗的短小体裁,全篇共四句,每句五字,格律要求严格。五言绝句起源于汉魏六朝乐府小诗,至唐代发展成熟,是古典诗词中普及率极高的体裁形式,擅长以极简篇幅承载深厚情感,历代创作量极大。
情感 · 解读
本诗核心情感为羁旅漂泊期间偶遇故乡旧友的复杂情绪,既有乱世流离的身世之悲,又有意外相逢的惊喜之乐,悲喜碰撞间暗含对时代动荡的隐性感慨,情感层次丰富细腻,真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是琴樽侣,指过去在家乡一起弹琴饮酒的志同道合的朋友。第二个重点词是腊梅,指腊月前后开放的梅花,这里指代临近年末的时节。第三个重点词是咍,读音为hāi,就是开心欢笑的意思。第四个重点词是破泪,指原本已经快要落下来的眼泪。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字,整体用词非常直白平实。
逐句白话释义
第一句的意思是,过去在家乡和我一起弹琴饮酒的好朋友。第二句的意思是,我们居然在临近腊梅开放的年末时节,在江边偶然相逢了。第三句的意思是,我们特意在江边的小村子里买了酒,打算痛快喝个大醉。第四句的意思是,我本来看到故人想起漂泊的日子都快要哭了,最后却反而开心地笑了出来。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原诗的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗讲的是诗人在外漂泊的时候,偶然遇到了很久没见的家乡老朋友的故事。诗人一开始本来因为长期在外漂泊觉得很委屈,都快要哭了,但是遇到好朋友的喜悦盖过了悲伤,最后反而变成了开心的笑声。整首诗很短,但是把普通人遇到久别重逢的那种复杂心情写得非常真实,很容易让读者产生共鸣。它没有写什么宏大的内容,就是写了普通人日常生活里的一个温暖的小瞬间。
跨学科 · 是什么
腊梅的生物特征植物学
诗里提到的腊梅也叫蜡梅,是我国特有的冬季观赏花卉。它一般在每年的农历十一月到第二年的三月之间开放,正好对应年末腊月的时节,所以才叫腊梅。腊梅的花是黄色的,有很浓郁的香气,即使天气很冷也会开放,自古以来就很受中国人的喜爱。江南地区的气候比较温暖湿润,腊梅的开放时间刚好对应农历十二月,和诗里写的时间完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句都采用2-3的断句节奏,第一句读成故里/琴樽侣,语气平缓。第二句读成相逢/近腊梅,语气要稍微带上一点惊讶的感觉。第三句读成江村/买一醉,语气变得明亮,体现出喜悦的感觉。第四句读成破泪/却成咍,语气要柔和,带一点释然的笑意。整体诵读的速度不要太快,每句读完稍微停顿一下,就能读出诗里的情绪变化。
句式仿写指导
大家可以模仿这首诗先抑后扬的结构来写生活中的小事,比如先写本来不开心的事,再写突然出现的惊喜转折。比如可以写:“放学淋冷雨,抬头遇阿婆。递来热红薯,皱眉却成乐。”仿写的时候只要抓住先写低落的场景,再写意外的惊喜这个结构就可以,不需要严格遵守平仄格律。平时写日记或者写小作文的时候都可以用这种写法,能让内容更有起伏。
名句应用场景
“江村买一醉,破泪却成咍”这句名句,非常适合用在写久别重逢的作文里。比如你写很久没见的小学同学突然来家里找你玩,就可以引用这句诗来形容自己那种又想哭又想笑的心情。或者写和好久没见的家人团聚的场景,也可以用这句诗来表达自己的喜悦。这句诗很接地气,不会显得太生硬,日常写作里用起来非常合适。
关联知识图谱
《久旱逢甘雨》佚名句同主题
这句“久旱逢甘雨,他乡遇故知”是我国古代四大喜的名句,和本诗一样都是写他乡遇到老朋友的喜悦心情,都是描写相逢喜悦的经典内容,普通读者都非常熟悉,和本诗的主题完全契合,适合放在一起关联理解。

名句 CLASSIC LINES

江村买一醉,破泪却成咍
该句以直白的白描手法写出乱世逢故人的情绪转折。

标签 TAGS

作者 POET

崔道融 ?-907
晚唐诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待