鹧鸪天

鹧鸪天(再赋牡丹)

去岁君家把酒杯。

雪中曾见牡丹开。

而今纨扇薰风里,又见疏枝月下梅。

欢几许,醉方回。

明朝归路有人催。

低声待向他家道,带得歌声满耳来。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌鹧鸪天
情感闲适
创作背景
闲居唱和
作于南宋辛弃疾退隐江西上饶期间。具体创作时间无确切纪年。学界多据词中“去岁”“而今”之语定为淳熙末至绍熙初年。系词人与友人宴饮唱和之作。反映其罢官闲居时以诗酒自遣的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词。源于隋唐燕乐,定型于晚唐五代,至宋代达鼎盛。本词属小令,双调五十五字。在宋代词坛中,鹧鸪天多用于抒写闲情逸致。本词承袭此传统,以清丽婉约之笔触展现文人雅集之趣。
情感 · 解读
时光流转之叹与宴饮欢聚之乐交织。表层写四季更迭与赏花饮酒之欢。深层暗含对往昔交游的追忆。历代评家多认为其情感真挚自然。于平淡中见深情,无刻意雕琢之痕。
词牌 · 源流与格律
鹧鸪天。源于唐代教坊曲,本为民间歌谣。后入乐府,正体为双调五十五字。上下片各三平韵,音律和谐。本词严守正体格律,上片起句入韵。下片换头处用对仗,适合吟唱。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
重点字词注释。纨扇指细绢制成的团扇,常用于夏日。薰风指和暖的南风,多指夏季之风。疏枝形容梅花枝干稀疏清瘦的姿态。几许意为多少,此处表程度。方回指方才归来,强调醉意未消。催指催促,暗示宴饮将散。道指传话或告知。带得指携带、引来。满耳来形容歌声充盈耳畔,极言其盛。
逐句释义
逐句白话释义。去年在您家中我们举杯共饮。那时在漫天飞雪中曾看见牡丹盛开。如今手持团扇沐浴在和暖的南风里。又看见月光下梅花稀疏的枝条。欢乐的时光究竟有多少呢。直到喝得大醉才踏上归途。明天回去的路上定会有人催促。我低声嘱咐您家的人。回去时定要把满耳的歌声都带回来。
核心主旨
全诗核心主旨与内容概括。本词通过回忆去年雪中赏牡丹与今日月下赏梅花的场景对比,展现词人与友人四季宴饮的闲适生活。上片以花事更迭暗示时光流转,下片以醉归与歌声渲染欢聚之乐。全词语言通俗自然,情感真挚明朗,表达了词人对当下闲居生活的满足与对友情的珍视。
跨学科 · 是什么
宋代雅集
对应“去岁君家把酒杯”。宋代文人雅集盛行,士大夫阶层常以诗酒会友。这种聚会不仅是娱乐,更是文化交流的重要形式。词中反映的宴饮场景符合南宋士人生活常态。当时虽处偏安局面,但江南经济繁荣,市民文化发达。文人得以在相对安定的环境中追求精神寄托。此类唱和活动促进了宋代词坛的繁荣。也侧面印证了南宋中后期士大夫阶层的生活风貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
基础诵读节奏指导。全词宜用舒缓平和的语调诵读。上片起句“去岁/君家/把/酒杯”为二二三节奏。第二句“雪中/曾见/牡丹/开”注意“开”字拖长。第三四句“而今/纨扇/薰风/里,又见/疏枝/月下/梅”保持对仗停顿。下片“欢/几许,醉/方回”语气转为轻快。末句“带得/歌声/满耳/来”需读出余韵。整体注意平仄交替,体现词的音乐美。
句式仿写
基础句式仿写指导。可模仿“去岁……而今……”的时空对照句式。例如“去岁春风拂柳岸,而今秋雨打梧桐”。注意前后句在意象与情感上的呼应。可替换季节、景物与人物活动。保持五言或七言的节奏感。通过对比手法突出时光流逝或心境变化。适合用于记叙文或散文的开头段落。
名句应用
核心名句日常写作应用。名句“雪中曾见牡丹开”可用于描写意外之喜或逆境中的美好。在作文中可比喻在困难时期依然保持乐观的心态。也可用于赞美他人超越常规的才华或品格。结合具体语境,可引申为对美好事物的珍视。适用于抒情散文、演讲稿或书信写作。能增强文章的画面感与文学底蕴。
关联知识图谱
鹧鸪天·桂花(李清照)同词牌
两首词均采用鹧鸪天词牌,双调五十五字。均以咏物起兴,抒发个人情怀。李清照词侧重咏物言志,辛弃疾词侧重宴饮抒情。二者在格律运用上均严守正体。体现了宋代词人对同一词牌的不同艺术处理。为研究鹧鸪天词体流变提供典型范例。

名句 CLASSIC LINES

雪中曾见牡丹开
“雪中曾见牡丹开。”此句以反常合道之笔,将冬雪与春牡丹并置。形成强烈视觉与心理张力。历代评注多赞其构思奇巧,打破物候常规。凸显词人超逸脱俗的审美情趣。后世常引此句喻指逆境中绽放的美好。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语70 知识点
二期上线 · 敬请期待