红娘子

红娘子

小小闲窗底。

曲曲深屏里。

一枕新凉,半床明月,留人欢意。

奈梅花引里唤人行,苦随他无计。

几点清觞泪。

数曲乌丝纸。

见少离多,心长分短,如何得是。

到如今、留下许多愁,枉教人憔悴。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌红娘子
情感惜别 · 相思
创作背景
宋代无名氏闺怨创作
本词为宋代佚名文人创作的闺怨题材词作,创作时间暂无可考,无明确对应历史事件,创作动因是描摹闺中女子离别相思的细腻心绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词体裁为宋词,属小令范畴,是宋代流行的抒情词体,句式长短错落,适合表达细腻私人情感,是宋代民间词的典型载体。
情感 · 解读
全词围绕闺中女子与爱人分离的境遇展开,核心情感包含独处的落寞、离别的不舍、思念的愁苦,是宋代闺怨词的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
闲窗、深屏
闲窗指安静无人打扰的小窗。深屏指室内层叠放置的屏风。本组词用来描摹闺房内幽静封闭的环境。没有生僻字,语义通俗直白。符合宋代日常口语的表达习惯。没有通假字或古今异义情况。直白点明了词作的发生场景。为后续抒情做了场景铺垫。
清觞、乌丝纸
清觞指装着清酒的酒杯。乌丝纸是古代印有黑色竖线的书写用纸。两个词都属于宋代常见的日常物品名称。没有特殊的典故含义。直白描摹了女子离别后饮酒、写信的动作。用词贴近生活,没有晦涩的修饰。便于普通读者理解内容。凸显了词作的生活化特质。
全词逐句白话翻译
小小的安静窗下。层叠的深屏风里。枕上带着刚起的凉意,半张床洒满月光,留人沉浸在欢聚的暖意里。奈何《梅花引》的曲子催着人要走,实在没有办法留住他。酒杯里混着几滴清泪。乌丝纸上写了几行思念的字句。见面的时间少,分开的时间多,情意深长缘分却短,这样的日子怎么才是头。到现在,攒下了数不清的愁绪,平白让人变得憔悴消瘦。
闺怨离别相思主旨
这首词描写了闺中女子和爱人短暂相聚后又分离的全过程。先写了相聚时的温馨场景。再写了不得不分离的无奈情绪。接着写了离别后女子借酒消愁、写信寄情的举动。最后抒发了长久分离带来的无尽愁苦。整体情感真挚直白,没有刻意的修饰。是很典型的宋代民间闺怨词作。很容易引发有相似离别经历读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
宋代闺中女子生活状态社会学
宋代普通闺中女子大多活动范围局限在室内。她们的生活核心围绕家庭和爱人展开。离别是她们经常要面对的生活境遇。她们常用饮酒、写字的方式抒发情绪。没有特殊的专业术语,内容通俗易懂。符合宋代社会对女性行为规范的要求。是宋代普通女性生活的真实缩影。可以帮助读者了解宋代女性的日常状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词时整体语速要放缓,语气要轻柔略带忧愁。上阕前四句描写相聚场景,语气可以稍带暖意。读到“奈梅花引里唤人行”时语气要转为无奈。下阕整体语气要更沉,凸显愁苦的情绪。断句可以按词的句式停顿,每句末尾稍作停顿。核心名句“到如今、留下许多愁,枉教人憔悴”要放慢语速重读。不需要过于激昂的情绪表达。符合闺怨词柔婉的诵读基调。
写景抒情句式仿写
可以模仿本词先写场景再抒情的句式结构。先写两到三个身边的具体小场景。再用转折词引出自己的情绪。比如可以写“软软沙发里,暖暖台灯下。半杯热饮,一本闲书,留人惬意。奈手机铃里催上班,苦随他无计”。仿写时用词尽量直白贴近生活。不需要用过于华丽的辞藻。重点突出前后情绪的转折。适合用来抒发日常生活里的小情绪。
核心名句写作应用
核心名句“到如今、留下许多愁,枉教人憔悴”可以用在描写离别、思念的作文里。比如写和亲人、好友长时间分离的情绪时可以引用。也可以用来形容因为某件事长期发愁的状态。比如写“自从奶奶离开家去照顾生病的叔叔,妈妈每天都唉声叹气,真的是‘到如今、留下许多愁,枉教人憔悴’”。引用时要贴合悲伤、忧愁的语境。不适合用在积极欢快的作文场景里。可以让作文的情感表达更有感染力。也能体现自己的古典诗词积累。
关联知识图谱
宋代闺怨词同主题
本词属于宋代闺怨词的典型作品。宋代有大量类似题材的词作流传。都是描写女性的相思、愁苦情绪。风格大多柔婉细腻。用词大多贴近生活。情感表达真挚直白。读者很容易找到同类作品进行拓展阅读。可以帮助更好地理解本词的题材特点。

名句 CLASSIC LINES

到如今、留下许多愁,枉教人憔悴
本句为全词核心名句,直白凝练地抒发了离别后的愁苦情态,语言质朴动人,被后世列为宋代闺怨词的经典抒情语句。

标签 TAGS

作者 POET

程垓 约1142年-?
宋代词人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待