千秋岁

千秋岁

春工领略。

占破群花萼。

对流景,伤沦落。

踏青心缕懒,病酒情怀恶。

无奈处,东风故故吹帘幕。

腕玉宽金约。

一去音容邈。

鱼与雁,应难讠乇。

从前多少事,不忍思量著。

心撩乱,斜阳影在栏干角。

基础信息 BASIC

体裁
词牌千秋岁
情感思友 · 惜春 · 愁思 · 羁旅
创作背景
南渡羁旅时期创作
本词为南北宋之交词人蔡伸所作,创作于靖康之变后词人羁旅江南时期。当时北宋灭亡,大量北方文人被迫南迁,蔡伸辗转江南多地,仕途不顺,与亲人离散,借春日景致抒发自身的复杂愁绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁,归为婉约词流派。词是宋代代表性文学体裁,句式长短错落,适配音乐演唱,相较于诗更适合表达细腻幽微的情感。婉约词是宋代词坛两大主流流派之一,以抒情见长,风格柔婉细腻,语言清丽雅致,多写儿女情长、羁旅愁思等内容。
情感 · 解读
本词核心情感包含三层,第一层是伤春叹逝的怅惘,面对春日盛景产生时光流逝的感慨;第二层是羁旅沦落的悲慨,为自身漂泊异乡的处境感伤;第三层是怀思远人的愁闷,思念离散的亲友却音信难通,愁绪绵密沉挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“春工”指春天造化万物的功绩,古人将春日草木萌发视作春天的劳作成果。“占破”是宋代俗语,意思是占尽、尽数包揽。“病酒”指饮酒过量导致身体不适的状态。“故故”是唐宋时期常用口语,意为特意、频频。“金约”指古代女子佩戴的金质手镯类饰品。“鱼与雁”指代传递书信的使者,源自古代鱼传尺素、雁足传书的典故。“应难讠乇”是“应难托”的异体写法,意思是难以托付传递书信。“栏干”就是现在所说的栏杆,是古代建筑中常见的防护、倚靠设施。
逐句白话释义
春天造化万物的景致尽收眼底,所有的花儿都长出花萼尽情绽放。面对着眼前流动的春日美景,我却为自己漂泊沦落的处境感到悲伤。就连去郊外踏青的心思也完全提不起来,饮酒过量后整个人的状态都十分糟糕。正处在无可奈何的境地时,东风还频频吹动门帘,更添烦扰。我的手腕日渐消瘦,原本合手的金镯子都变得宽松了许多。我思念的那个人离开之后,音容样貌都已经遥远难寻。就算是能传递书信的鱼和雁,也很难托付它们捎去我的念想。从前相处的种种往事,我实在不忍心去回想,心里乱糟糟的,抬头就看见斜阳的影子正落在栏杆的角落里。
核心主旨与内容概括
这首词是宋代婉约词人蔡伸的作品,创作于词人南渡后羁旅江南的时期。全词以春日景致为触发点,开篇先写盎然春景,以乐景衬哀情。词人面对春景丝毫没有赏玩的兴致,反而联想到自己漂泊沦落的处境,满心愁闷。上片集中表现词人春日的低落状态,既无心出游,也因为饮酒过量身体不适。下片转而抒发对远方之人的思念之情,对方离开后许久没有音讯,连书信都难以传递。往昔的美好回忆太多,词人根本不忍心回想,满心都是杂乱的愁绪。末句没有直接抒发愁情,而是落笔在斜阳落在栏杆角落的画面上,把无形的愁绪具象化。整首词情感细腻绵密,愁思真挚动人,没有刻意雕琢的痕迹,十分有感染力。
跨学科 · 是什么
宋代踏青习俗社会学
踏青是我国古代春季流行的民俗活动,到宋代时已经十分兴盛。宋代城市经济发达,民众的休闲娱乐活动十分丰富,踏青是春日最受欢迎的户外活动之一。每到春日天气晴好的时候,不管是贵族士人还是普通百姓,都会结伴到郊外游赏春景。人们踏青时还会搭配宴饮、放风筝、赏花等多种活动,内容十分丰富。宋代很多诗词作品里都提到过踏青活动,能和传世的宋代风俗画作相互印证。踏青活动承载了古人对春日的喜爱,也体现了宋代轻松活泼的社会风貌。词人这里说自己连踏青的心思都没有,更能体现出他愁绪之深重,连原本受欢迎的娱乐活动都提不起兴趣。这个知识点有大量宋代史料和文艺作品佐证,可信度很高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要舒缓低沉,符合词中哀愁的基调。上片开篇“春工领略,占破群花萼”可以读得稍明快一点,和后面的愁绪形成反差。“对流景,伤沦落”要放慢语速,重音放在“伤沦落”三个字上,体现出词人的悲戚。“踏青心缕懒,病酒情怀恶”语气要慵懒低沉,读出词人的低落状态。“无奈处,东风故故吹帘幕”要读出无奈的情绪,“故故”两个字可以稍作重读。下片“腕玉宽金约,一去音容邈”语气要放柔,带一点怅惘的感觉。“鱼与雁,应难托”要读出失望的情绪,“难托”两个字稍作停顿。“心撩乱”语速稍快,读出心绪杂乱的感觉,最后“斜阳影在栏干角”放慢语速,余音稍长,留出回味的空间。
基础句式仿写指导
可以仿写“无奈处,东风故故吹帘幕”的“情绪点明+景物烘托”句式,先直陈自身的情绪状态,再用对应的景物描写强化情绪的感染力。仿写时要注意情绪和景物的匹配度,比如低落的情绪可以搭配冷雨、寒风等冷色调景物,喜悦的情绪可以搭配暖阳、飞花等暖色调景物。参考仿写示例1:“难过时,冷雨偏偏打窗棂”。参考仿写示例2:“欢喜处,桃花灼灼映衣衫”。这种句式操作简单,表达效果直观,很适合用在日常写作中增强画面感。仿写时可以多尝试不同的情绪和景物搭配,熟练掌握这种表达技巧。
核心名句写作应用
核心名句“心撩乱,斜阳影在栏干角”适合用在表现怅惘、思念、迷茫类情绪的写作场景中。比如写想念远方的亲人朋友时,可以用这句烘托自己无人诉说的愁绪。比如写考试失利、遭遇挫折心情低落时,可以用这句表现自己杂乱的心境。比如写对故乡的乡愁时,可以用这句烘托自己漂泊异乡的落寞。参考应用示例:“我站在出租屋的窗边看着远处的落日,忽然就懂了蔡伸那句‘心撩乱,斜阳影在栏干角’的滋味,对家乡的思念瞬间漫过了心口。”使用时不需要刻意解释句意,结合上下文语境就能自然传递出相应的情绪。
关联知识图谱
《千秋岁·数声鶗鴂》(张先)同词牌
两首词都采用《千秋岁》正体格律创作,都是北宋到南宋时期婉约词的代表作,都借春景抒发愁闷情绪,艺术手法上都有值得借鉴的地方。张先的《千秋岁·数声鶗鴂》是《千秋岁》词牌的定体之作,后世很多词人创作《千秋岁》都参考这个版本的格律。对比阅读两首词能更好地体会《千秋岁》词牌的音律特点和抒情特色。

名句 CLASSIC LINES

心撩乱,斜阳影在栏干角
本词核心名句为末句“心撩乱,斜阳影在栏干角”,采用以景结情的艺术手法,将无形的愁绪具象化为斜阳落影。

标签 TAGS

作者 POET

石孝友 生卒年不详
南宋词人、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待