少年游

少年游

丹青闲展小屏山。

香烬一丝寒。

织锦回纹,生绡红泪,不语自羞看。

相思念远关河隔,终日望征鞍。

不识单栖,忍教良夜,魂梦觅长安。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌少年游
情感闺怨
创作背景
北宋仁宗朝创作
本词创作于北宋仁宗年间,当时北宋与西夏、辽边境冲突频繁,大量男子被征入伍长期戍边,闺中思妇的念远情绪成为普遍社会情绪,也成为当时文学创作的常见主题。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代小令体裁,是宋词中篇幅较短的品类,通常字数在58字以内,节奏明快,擅长抒发细腻情感,在宋代市井与文人阶层都广为流传,是宋代文学的代表性体裁之一。
情感 · 解读
本词核心情感为闺中少妇对远征在外的丈夫的深切思念,融合了独处的孤寂、牵挂的焦灼与不得相见的怅惘,情感层次细腻动人,是宋代闺怨词的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
丹青指绘画用的颜料,这里代指绘有山水的屏风。屏山是画有山峦的屏风。香烬是燃烧后的香灰。织锦回纹指前秦苏蕙所作璇玑图,代指女子寄给丈夫的书信。生绡是未经过染色的薄丝绸。征鞍代指远征的丈夫。单栖指独自居住。长安这里代指丈夫所在的都城。大家可以根据这些注释理解每句的含义,不需要额外查阅生僻词典就能读懂整首词的内容。
逐句白话释义
闲得无聊展开绘有山水的小屏风,香已经烧完了,只留下一丝寒意。看着自己织好的回文锦,还有沾着泪痕的生绡书信,我不好意思地默默看着这些东西,不好意思把思念说出口。想念远方的人却被关山河流阻隔,我一整天都在盼着丈夫骑马归来。我从来不知道独自生活这么难熬,怎么忍心在这么美好的夜里,只能到梦里去寻觅丈夫所在的地方。这些翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面意思,大家可以直接对应理解原句内容。
核心主旨与内容概括
这首词围绕闺中思妇的日常生活场景展开,上片写她独处室内看到的景物,下片直接抒发她对远征在外的丈夫的思念之情。整首词没有华丽的辞藻,用非常平实的语言写出了思妇的孤寂和牵挂,让读者能清晰感受到她的情绪。这首词是宋代闺怨词的典型作品,反映了当时很多家庭因为征戍分离的现实状况。
跨学科 · 是什么
北宋征戍制度历史学
北宋时期因为边境经常和西夏、辽发生冲突,朝廷会征召大量成年男子去边境当兵,每次征兵的服役时间都很长,很多人好几年都不能回家。这种制度导致很多夫妻长期分离,所以当时出现了很多写闺中思妇思念丈夫的文学作品。大家可以通过这个背景更好理解词里女子的情绪来源,这是当时真实存在的社会情况,不是作者虚构的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首词的时候节奏要放慢,语气要轻柔带着一点忧伤的感觉。断句可以参考这个方式:丹青/闲展/小屏山。香烬/一丝/寒。织锦/回纹,生绡/红泪,不语/自羞看。下片的断句是:相思/念远/关河隔,终日/望征鞍。不识/单栖,忍教/良夜,魂梦/觅长安。每一句的最后一个韵脚字可以稍微拉长一点声音,更能体现出词的韵律感。
基础句式仿写指导
大家可以模仿词里“XX闲展XXX,XX一丝寒”的句式来写日常场景,比如“书签闲展旧书边,风过一丝寒”就可以用来写秋天在窗边看书的场景。也可以模仿“相思念远关河隔,终日望XX”的句式来写思念的场景,比如“相思念远山海隔,终日望归船”就可以用来写想念出海的亲人。仿写的时候不需要追求华丽的辞藻,把真实的感受写出来就可以。
核心名句应用场景
“相思念远关河隔,终日望征鞍”这句可以用在写思念远方亲友的作文里,比如写自己在外地想念老家的爷爷奶奶,或者写家人想念在外当兵的亲人都可以用这句。比如你可以写“表哥去边疆当兵已经两年了,舅妈经常坐在窗边望着村口的路,真可谓是‘相思念远关河隔,终日望征鞍’”。这句用在作文里能让你的表达更有文采,也更能体现出思念的深切。

名句 CLASSIC LINES

相思念远关河隔,终日望征鞍
直白道出思妇与丈夫被关山河流阻隔的处境,以及终日期盼丈夫归来的状态。

标签 TAGS

作者 POET

方千里 约公元1122年前后在世,生卒年不详,为南宋孝宗时人
南宋词坛追和周邦彦的代表词人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待