贺新郎词牌

贺新郎(和咏荼_)

曾与瑶姬约。

恍相逢、翠裳摇曳,珠_联络。

风露青冥非人世,揽结玉龙骖鹤。

爱万朵、千条纤弱。

祷祝花神怜惜取,问开时、晴雨须斟酌。

枝上雪,莫消却。

恼人匹似中狂药。

凭危栏、烛光交映,乐声遥作。

身上春衫香薰透,看到参横月落。

算茉莉、犹低一著。

坐有缑山王郎子,倚玉箫、度曲难为酢。

君不饮,铸成错。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌贺新郎词牌
情感惜春
月份三月
创作背景
南宋唱和背景
本词为南宋理宗朝刘克庄与友人王迈的唱和之作。学界考订其创作于嘉定至宝庆年间。当时词人闲居或外任,常以诗词交游。借咏荼蘼抒发士大夫闲雅情怀。唱和风气在南宋文人圈中极为盛行。本词即在此文化语境下诞生。词中缑山王郎子即指王迈。创作动因在于以花会友,以酒遣怀。历史背景清晰可考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋代流行曲牌贺新郎,为双调长调体制。全词共一百十六字,分上下两片。上片侧重咏物描摹,下片转向抒情议论。该体裁在宋代文人唱和中极为常见。其句式长短错落,适宜铺陈叙事与抒发复杂情感。历代词家多以此调寄托深沉感慨。本词格律严谨,音韵和谐。整体呈现出婉约与豪放交融的艺术风貌。
情感 · 解读
全词核心情感围绕暮春惜花与知己共饮展开。上片以瑶姬相逢起兴,寄托对荼蘼盛放的惊艳与怜惜。下片转写夜宴听曲,流露及时行乐之思。词人借花神祈愿,暗含对美好事物易逝的无奈。末句劝酒收束,将个人愁绪化为旷达之语。情感脉络由物及人,由景入情。整体基调清丽而不失洒脱。历代评家多视其为南宋咏物酬唱之佳作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
瑶姬指神话中的仙女。翠裳形容荼蘼绿叶。珠琲指成串的珍珠。青冥指青天。玉龙骖鹤比喻仙家坐骑。纤弱形容花枝柔美。花神指掌管百花之神。斟酌指仔细考虑。消却指融化消失。
逐句释义
曾经与仙女瑶姬有过约定。仿佛相逢时看见翠绿衣裳摇曳,珍珠串连成线。清风白露笼罩的青天不属于人间,仿佛能驾驭玉龙与仙鹤。喜爱那千万朵花朵与纤细柔弱的枝条。祈祷花神能够怜惜它们,询问开花时是晴是雨都要仔细考虑。希望枝头的白雪不要融化消失。
核心主旨
这首词主要描写了暮春时节荼蘼花盛开的美丽景象。词人通过丰富的想象,将花朵比作仙女与仙家景物。表达了对美好春光即将逝去的惋惜之情。下片描写夜晚与朋友饮酒听曲的场景。通过花香与音乐烘托出轻松愉快的氛围。最后以劝酒作结,体现了珍惜当下、及时行乐的人生态度。
跨学科 · 是什么
植物学
荼蘼是蔷薇科悬钩子属的落叶灌木。春季开花,花朵多为白色或淡粉色。花期通常在农历三月末至四月初。花朵成簇开放,枝条细长且带有柔刺。叶片呈羽状复叶,边缘有锯齿。果实为聚合果,成熟后呈红色。该植物喜温暖湿润气候,耐半阴环境。在中国南方地区广泛栽培于庭院与园林。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词宜采用舒缓悠扬的语调诵读。上片起句曾与瑶姬约需稍作停顿。恍相逢后应轻读以显梦幻之感。风露青冥非人世一句需加重语气。下片恼人匹似中狂药可加快语速。凭危栏烛光交映处宜平稳过渡。君不饮铸成错需坚定有力收尾。整体注意平仄交替带来的韵律美。
句式仿写
可模仿恍相逢翠裳摇曳珠琲联络的句式。先写人物或景物相逢的瞬间感受。再用两个四字短语描绘动态与细节。例如恍初见白衣翩跹清风拂面。也可模仿枝上雪莫消却的祈使句式。先点明具体事物,再表达强烈愿望。例如庭前月莫西沉。通过仿写提升语言组织能力。
名句应用
枝上雪莫消却可用于描写初春残雪。也可比喻珍贵事物或美好时光的易逝。在日常写作中可表达对青春年华的留恋。例如在毕业赠言中引用此句寄托不舍。在游记中描写高山积雪时亦可化用。该句意境清冷,适合营造唯美氛围。合理引用能提升文章文学色彩。
关联知识图谱
荼蘼花同义植物
荼蘼为蔷薇科植物,常与牡丹、芍药并称春末名花。本词以之为核心意象,承载惜春主题。
巫山神女同典故
瑶姬出自《山海经》与宋玉《高唐赋》,为楚地神话中的仙女。词人借其喻指荼蘼之仙姿。

名句 CLASSIC LINES

枝上雪莫消却
枝上雪莫消却为全词核心名句。以雪喻荼蘼白花,形象生动传神。该句寄托了词人挽留春光的强烈愿望。历代评家多赞其比喻精妙,意境清绝。后世文人常引此句入诗入画。文化影响力遍及明清咏物诗词。衍生应用多见于园林题额与书画题跋。该句已成为古典惜春意象的经典代表。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待