陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨二首 一

落日放船好,轻风生浪迟。

竹深留客处,荷净纳凉时。

公子调冰水,佳人雪藕丝。

片云头上黑,应是雨催诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适 · 雅趣
创作背景
天宝年间长安游宴创作
本诗创作于唐玄宗天宝年间,杜甫当时困守长安,参与权贵子弟的游宴活动,同游众人在长安近郊丈八沟乘船纳凉,傍晚偶遇阵雨,作者即兴创作这组诗歌,是少有的杜甫描写轻松游宴场景的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十个字,二、四、六、八句押平声韵,中间两联严格对仗,是唐代成熟的律诗体裁。五言律诗起源于南朝齐永明时期,初唐时期格律定型,到盛唐成为文人创作的主流诗歌体裁之一,在古典诗歌史上具有重要文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感是作者陪游时轻松闲适的游赏兴致,以及偶遇阵雨时即兴创作的洒脱意趣,全诗没有失意愤懑的情绪,完全贴合游宴场合的轻松氛围,情感表达明快自然,毫无雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“放船”指泛舟、行船,是古代游赏时常见的活动。“迟”在这里形容水波缓慢涌动的样子,没有缓慢迟钝的贬义。“调冰水”指调和加了冰块的消暑饮品,是古代贵族的消暑方式。“雪藕丝”的“雪”是动词,指把藕切成像雪一样洁白的细丝。“应是”是推测的语气,意思是大概、应该是。这些字词都是唐代口语常用的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写落日西下的时候正好适合泛舟游玩。第二句写轻柔的风吹过,水面泛起缓慢的波浪。第三句写竹林幽深的地方是挽留客人的好去处。第四句写荷叶洁净的时节正是纳凉的好时候。第五句写同行的贵族公子调制加冰的饮品。第六句写随行的女子切出雪白的藕丝。第七句写头顶上飘过一片黑云。第八句写应该是雨过来催促大家写诗了。整体直白易懂,完全是场景的直接描摹。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了作者陪同贵族子弟到丈八沟游赏纳凉的完整过程,从傍晚泛舟的舒适场景写起,再到纳凉时的人事活动,最后写阵雨将至的突发状况,还有大家即兴作诗的雅兴。全诗没有复杂的情感寄托,就是单纯记录这次游赏的轻松场景,展现了唐代文人游宴活动的日常意趣,是杜甫少有的风格轻快的作品。
跨学科 · 是什么
竹、荷的生物学特性植物学
竹子是禾本科竹亚科植物,叶片茂密遮阳效果好,竹林内部温度比外界低2到3摄氏度,是天然的遮阳场所。荷花是莲科莲属水生植物,夏季开花,叶片表面有蜡质层所以显得洁净,水生环境也能降低周边温度,是传统的夏季观赏消暑植物。两者都是中国古典园林中常见的造景植物,从汉代开始就被广泛种植在园林水畔,供人夏季观赏纳凉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,符合游赏的闲适氛围。首联“落日/放船/好,轻风/生浪/迟”要读得舒缓,突出泛舟的舒适感。颔联“竹深/留客/处,荷净/纳凉/时”语速稍慢,读出场景的清幽感。颈联“公子/调冰水,佳人/雪藕丝”节奏轻快,突出活动的轻松感。尾联“片云/头上黑,应是/雨催诗”最后三字要稍作停顿,读出惊喜的语气。整首诗的诵读节奏是2-2-1的断句方式,不要读得过于沉重。
句式仿写指导
这首诗的颔联“竹深留客处,荷净纳凉时”是典型的写景+点明场景的对仗句式,仿写的时候可以先找两个对应的场景意象,然后对应点明功能。比如可以仿写“桂香赏月处,菊黄登高时”对应秋季的两个活动,也可以仿写“茶香待客处,墨香读书时”对应室内的两个场景。仿写的时候要注意前后两句的意象要对应,词性要对仗,场景要属于同一个主题,这样写出来的句子整齐有韵律感,很适合用在写景的作文里。
名句应用
名句“片云头上黑,应是雨催诗”可以用在两种场景里,第一种是写夏季遇雨的场景,比如出去游玩遇到阵雨的时候就可以用这句诗来烘托氛围,显得有雅趣。第二种是写突然获得灵感的场景,比如写作或者创作的时候突然有了思路,就可以用这句诗来形容灵感像阵雨一样突然到来,催促自己完成作品。比如写作文的时候可以这样用:“我正对着稿纸发愁,窗外忽然掠过一阵风带来桂花的香气,真是片云头上黑,应是雨催诗,灵感一下子就涌了上来。”
关联知识图谱
孟浩然《夏日南亭怀辛大》同主题
两首诗都是唐代诗人描写夏季纳凉场景的作品,都提到了荷风、竹露等典型的夏季纳凉意象,风格都清新自然,都展现了唐代文人夏季纳凉的日常状态,是唐代纳凉主题诗歌的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

片云头上黑,应是雨催诗
该句是本诗的核心名句,以直白生动的语言把阵雨将至的自然现象和文人即兴创作的雅兴结合起来,充满生活意趣,历代评注均称赞该句自然天成,后世常用来形容偶遇灵感、即兴创作的场景,衍生出不少同题创作。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待