天台瀑布

万仞得名云瀑布,远看如织挂天台。

休疑宝尺难量度,直恐金刀易剪裁。

喷向林梢成夏雪,倾来石上作春雷。

欲知便是银河水,堕落人间合却回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
游历天台山创作
本诗创作于晚唐时期,作者曹松赴浙东游历期间,登临天台山观赏核心景观瀑布时即兴创作。创作动因来自对瀑布景观的直观震撼,无明确的仕途失意、赠答应酬等附加创作背景,学界对创作时间推定在唐昭宗乾宁年间,无明确争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是唐代成熟的近体诗类型。全篇共八句五十六字,每句七字,要求符合严格的平仄、押韵、对仗规范。七言律诗在唐代成为文人山水游历创作的常用体裁,兼具格律规整性与抒情自由度,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为对天台山瀑布雄奇壮美景观的由衷赞叹,以及对自然造化鬼斧神工的推崇。情感表达直白真挚,无身世感慨的附加投射,是典型的山水赏会类诗作的情感范式,符合晚唐山水诗的普遍情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
万仞是古代长度单位,一仞约等于八尺,这里用来形容瀑布的极高落差。天台指天台山,位于今天浙江省台州市,是著名的风景名胜区。宝尺指用珍宝制作的尺子,这里泛指测量工具。金刀指用黄金打造的刀具,这里用来形容瀑布形态的规整轻薄。银河水指传说中天上银河的水,这里用来比喻瀑布的澄澈与落差极大。合却回指应该返回天上,形容瀑布的来源仿佛来自天界。
逐句白话释义
第一句写瀑布因为有万仞的极高落差被叫做云瀑布。第二句写远远看去就像织好的白绢挂在天台山之上。第三句写不要怀疑宝贵的尺子都很难测量它的长度。第四句写只怕黄金做的刀都能轻易把它裁剪下来。第五句写瀑布喷溅到树林的树梢上,就像夏天的积雪一样洁白。第六句写瀑布倾泻到石头上,发出的声音就像春天的惊雷一样响亮。第七句写要知道这瀑布就是银河里的水。第八句写它落到人间之后,应该还会回到天上去。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕天台山瀑布展开描写,从远观到近看,从视觉到听觉,用了多个生动的比喻来展现瀑布的雄奇壮美。全诗没有多余的抒情,全部围绕瀑布本身的形态、声音、质感展开,最终抒发了作者看到瀑布之后的震撼与赞叹之情,是一首非常典型的山水写景诗,内容通俗易懂,画面感极强,适合各个年龄段的读者阅读欣赏。
跨学科 · 是什么
天台山瀑布地理特征地理学
天台山位于浙江省东部,属于仙霞岭山脉的支脉,整体海拔在1000米左右。天台瀑布位于天台山景区核心位置,周围被常绿阔叶林环绕,空气质量优良,水汽充足的时候,瀑布周围经常会形成云雾缭绕的景观,和诗中描写的“云瀑布”景观完全一致。天台山属于亚热带季风气候,全年降水充沛,瀑布的水量不会出现明显的断流情况,一年四季都可以观赏到瀑布的完整形态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要明快有力,体现出瀑布的磅礴气势。首联要读得舒缓,语速稍慢,突出远观瀑布的开阔感。颔联要读得略带夸张的语气,重音放在“难量度”和“易剪裁”上。颈联是全诗的核心名句,要读得铿锵有力,重音放在“夏雪”和“春雷”上,语速稍慢,突出画面感。尾联要读得充满想象的语气,语速放缓,突出浪漫的氛围。每句的停顿都是在第四个字后面稍微停顿一下,符合七言诗的诵读节奏。
基础句式仿写指导
这首诗的颈联用了“喻体+本体+特征”的比喻句式,可以仿写这个句式来描写其他自然景观。比如描写雨景可以写“落在檐下成银线,敲在伞上作碎玉”,描写雪景可以写“飘向枝头成白花,落在地上作白毯”。仿写的时候要注意前半句写视觉感受,后半句写听觉或者触觉感受,前后两句要对仗工整,喻体要符合本体的特征,不能太牵强,要让读者一看就能明白描写的是什么事物。
核心名句日常写作应用
“喷向林梢成夏雪,倾来石上作春雷”这句诗可以用在描写自然景观的作文中,用来形容瀑布的壮观景象,也可以用来形容其他有冲击力的景观。比如描写大型喷泉景观的时候,可以用这句诗来形容喷泉喷起的水珠落在周围的景观树上的样子,还有水落在地面的声音。也可以用在描写大型活动的场景中,用来形容现场的氛围热烈,声音响亮,场面壮观。比如描写演唱会现场的时候,灯光效果像夏雪,欢呼声像春雷,也可以化用这句诗。
关联知识图谱
《望庐山瀑布》同主题
《望庐山瀑布》是唐代诗人李白的经典咏瀑布诗作,和本诗一样都用了银河来比喻瀑布的落差大,形态美,都是咏瀑布的经典作品,都用了夸张和比喻的手法来描写瀑布的雄奇壮美,抒发对自然景观的赞叹之情。两首诗都是唐代山水诗的代表作品,流传非常广泛,深受读者的喜爱。

名句 CLASSIC LINES

喷向林梢成夏雪,倾来石上作春雷
将瀑布的视觉形态与听觉特征融合呈现,极具表现力。后世山水文学创作中多次化用该句的比喻手法。

标签 TAGS

作者 POET

曹松 约9世纪30年代-10世纪初
晚唐诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待