江南春·中吕商

江南春(中吕商赋张药翁杜衡山庄)

风响牙签,云寒古砚,芳铭犹在棠笏。

秋床听雨,妙谢庭、春草吟笔。

城市喧鸣辙。

清溪上、小山秀洁。

便向此、搜松访石,葺屋营花,红尘远避风月。

瞿塘路,随汉节。

记羽扇纶巾,气凌诸葛。

青天万里,料漫忆、莼丝鲈雪。

车马从休歇。

荣华事、醉歌耳热。

天与此翁,芳芷嘉名,纫兰佩兮琼玦。

基础信息 BASIC

体裁词 · 慢词
词牌江南春·中吕商
情感赞美 · 隐逸
创作背景
题赠归隐庄园之作
本词为吴文英受邀为友人张药翁的私家庄园杜衡山庄题写的赠作。创作时间为南宋理宗淳祐年间,张药翁此前曾以朝廷使节身份出使川蜀地区,功业显著,晚年辞官归隐于吴地修建杜衡山庄,邀请吴文英游赏后嘱其创作本词记录山庄风貌与个人志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体范畴,是文人自主创制格律的自度慢词。自度词是宋代词人依音律自主创作调式的词作类型,在南宋中后期较为盛行。这类作品突破了原有词牌的格律限制,更能适配词人的个性化抒情需求,在宋代词史中具有独特的文体价值。
情感 · 解读
本词核心情感包含三个层次:一是对张药翁过往持节出使、功勋卓著的人生经历的赞颂;二是对其放弃世俗荣华、归隐山林的高洁选择的认可;三是对杜衡山庄清雅出尘的山居环境、闲适自在的生活状态的艳羡。历代注本均将核心情感定性为对隐士高洁品格的称颂,无颠覆性解读争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
牙签指古籍的书签,棠笏指棠木制成的古代官员上朝用的手板,谢庭春草是指代文才出众的典故,汉节是朝廷使者的身份凭证,羽扇纶巾是古代儒将的经典装束,莼丝鲈雪是指代思乡归隐的典故,纫兰佩琼是指代品格高洁的香草美玉配饰。所有字词都是宋代文言常用表述,没有生僻的异体字或通假字。
逐句白话释义
风吹动书架上的书签沙沙作响,古砚台上凝结着云气带来的寒意,棠木笏板上的铭文还清晰留存。秋日卧床听着雨声,文才像谢家子弟一样出众。城市里满是车马喧闹的声音,清溪旁的小山秀丽洁净。就在这里寻访松石景致,修建房屋栽种花木,远离红尘俗世独享清风明月。曾经走在瞿塘峡的路上,手持朝廷的使节凭证。记得你身着儒将装束,气概超过了诸葛亮。晴空万里,料想你也会时常想起故乡的莼菜鲈鱼。奔波的车马从此可以停歇,荣华富贵的事,不过是醉酒高歌时的一时热闹。上天赐予这位老者香草般的美名,他佩戴着兰草配饰与美玉玦环,品格高洁不凡。
核心主旨概括
本词围绕张药翁的杜衡山庄展开书写,先描绘了山庄清雅出尘的自然环境与人文氛围,再回溯了张药翁过往出使川蜀的显赫功绩,最后落脚于对其放弃世俗荣华、选择归隐山林的高洁品格的称颂,整体展现了南宋文人对功成身退、寄情山水的理想生活的向往。
跨学科 · 是什么
笏板的历史用途历史学
笏板是中国古代官员上朝时使用的手持用具,主要用来记录需要上奏的内容或者皇帝的旨意。本词里的棠笏就是用棠木制作的笏板,用来指代张药翁的官宦出身与过往功绩。文学表达上用物品代指身份经历,历史事实是宋代官员上朝确实需要佩戴笏板,不同品级的官员使用的笏板材质有明确区别。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词时整体节奏要舒缓雅致,上片描绘山庄景物部分语速放缓,读出清幽的氛围。下片回忆过往功绩部分语速稍快,读出豪迈的气度,最后写归隐生活部分再次放缓语速,读出闲适淡然的感觉。断句可以依词义每2-3字稍作停顿,押韵的字适当加重读音,凸显词的韵律感。
句式仿写指导
可以仿写本词中“搜松访石,葺屋营花,红尘远避风月”的三句并列结构,前两句用四个动宾短语列举具体的行为,第三句点明行为背后的价值追求。比如可以仿写为“观星赏月,煮茶题画,俗事抛于云外”,既符合句式结构,也能表达出清雅的生活志趣。
名句写作应用
“搜松访石,葺屋营花,红尘远避风月”可以用在描写理想生活、赞美隐逸品格、表达对山水田园向往的作文场景中。比如写乡村游记时可以用“走在古村的石板路上,看着村民们种菜浇花、晒谷编筐,忽然就懂了古人‘搜松访石,葺屋营花,红尘远避风月’的快乐”,能够提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
张翰《思吴江歌》同典故
本词中的“莼丝鲈雪”典故出自西晋张翰的《思吴江歌》,张翰因思念故乡的莼菜鲈鱼而辞官归隐,后世都用莼鲈之思来指代归隐的念头,两者的核心内涵完全一致。

名句 CLASSIC LINES

搜松访石,葺屋营花,红尘远避风月
该句是本词的核心名句,精准概括了传统文人理想中的归隐生活状态。历代词评多将其视为南宋隐逸词的代表性表述,后世常被用来形容远离世俗喧嚣、专注于山水雅趣的生活选择,在古典园林造景、传统文人画题跋中被多次引用。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待