桃源忆故人

桃源忆故人

流苏静掩罗屏小。

春梦苦无分晓。

一缕旧情谁表。

暗逐余香袅。

相思谩寄流红杳。

人瘦花枝多少。

郎马未归春老。

空怨王孙草。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌桃源忆故人
情感相思 · 闺怨
创作背景
宋代无名氏闺怨代言创作
本词作者存疑,《全宋词》将其归入无名氏作品序列,无明确可考的创作时间、触发事件,属于宋代普遍流行的闺怨主题代言体创作,部分明版词选误题作者为欧阳修,无可靠文献佐证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为宋词双调小令,是宋代流行的短篇抒情词体,多用于抒发细腻私人情感,属于婉约词常见创作体裁,在宋代民间与文人创作中应用广泛。
情感 · 解读
本词核心情感为闺中女子春暮时节思念远游未归恋人的愁绪,包含春梦无凭的怅惘、旧情难寄的失落、年华虚度的幽怨三层情感脉络,符合宋代婉约闺怨词的主流情感表达逻辑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
流苏指装在帷幔、屏风上的穗状丝质装饰物。罗屏指丝织品制作的屏风。流红指漂流在水面的落花。王孙草是古典诗词中代指引发思人情绪的春草。谩是徒劳、白白的意思。袅指烟气轻柔飘荡的样子。
逐句白话释义
绣着流苏的帷幔静静掩住小巧的丝织屏风。春梦朦朦胧胧总是看不清内容,让人苦恼。藏在心里的一段旧情没人可以代为传达。只能暗自跟着残余的香气轻轻飘远。想要把相思托付给漂流的落花,可落花一去就杳无踪迹。我比枝头的花还要瘦弱憔悴几分。情郎骑马远游还没回来,春天都已经快要过去了。只能徒然对着萋萋春草埋怨远行的人。
核心主旨与内容概括
这首词围绕闺中女子春暮时节的所见所感展开,先写室内春梦无凭的怅惘,再写室外寄情无门的失落,最终落到春尽人未归的幽怨,完整呈现了女子思念远游未归恋人的完整心理过程,抒发了旧情难寄、年华虚度的细腻愁绪。
跨学科 · 是什么
王孙草植物学
王孙草一般指春季生发的多年生草本植物,常见于我国南方平原、丘陵地带,春季长势旺盛,连片生长时呈现大片青绿的景观。古代文人看到春草遍生就会联想到远游的人还没归来,慢慢就把春草和思人情绪绑定在一起。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语速要放缓,语调偏轻柔。上阕前两句读得平缓朦胧,体现春梦初醒的恍惚感。后两句语气放轻,带一点怅惘的感觉。下阕语速稍沉,最后两句放慢语速,尾音稍拖,读出幽怨的情绪。句间停顿按照“流苏/静掩/罗屏小”的二一二节奏断句即可。
基础句式仿写指导
可以仿写“XX谩寄XX杳”的句式,用来表达心愿难遂的失落情绪。仿写时前两个字填想要传递的内容,中间两个字填传递的载体,最后一个字填落空的状态。比如可以写“家书谩寄飞鸿杳”,表达寄回家的书信跟着大雁飞走没有回音的失落,贴合原句式的表达逻辑。
名句写作应用指导
核心名句“郎马未归春老。空怨王孙草”可以用在写思念亲人、恋人、故乡的日常作文里。比如写等待外出打工的父母回家的作文,可以引用这句,表达等待了很久,从春天等到春天快要结束,亲人还没回来的怅惘情绪,能让作文更有文采,情感表达更细腻。
关联知识图谱
秦观《桃源忆故人·玉楼深锁薄情种》同词牌
秦观的这首《桃源忆故人》是同词牌的传世经典,同样属于婉约闺怨题材,抒发闺中女子思念恋人的愁绪,和本词的主题、风格高度契合,适合作为同类作品对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

郎马未归春老。空怨王孙草
这两句凝练抒发了等待落空的幽怨情绪,历代词评多赞其语淡情浓、怨而不怒。

标签 TAGS

作者 POET

周密 1232年-1298年
南宋官员、宋末元初著名词人、笔记作家、文献编纂家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待