庆宫春

庆宫春(送赵元父过吴)

重叠云衣,微茫雁影,短篷稳载吴雪。

霜叶敲寒,风灯摇晕,棹歌人语呜咽。

拥衾呼酒,正百里、冰河乍合。

千山换色,一镜舞尘,玉龙吹裂。

夜深醉踏长虹,表里空明,古今清绝。

高台在否,登临休赋,忍见旧时明月。

翠消香冷,怕空负、年芳轻别。

孤山春早,一树梅花,待君同折。

基础信息 BASIC

体裁词 · 慢词
词牌庆宫春
情感故国之思 · 送别
创作背景
宋亡后周密隐居临安送别友人
本首词创作于南宋灭亡之后,周密以南宋遗民身份隐居临安,友人赵元父为南宋宗室成员,入元后途经吴地出行,周密作此词赠别,创作动因既含私人送别情谊,也暗含遗民群体对故国旧地的共同感伤情绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首属于宋代慢词体裁,慢词是宋代词体的重要类型,篇幅较长、节奏舒缓,适合抒发复杂深沉的情感,在宋代文人创作中占据重要地位,是宋词区别于唐五代小令的核心文体特征之一。
情感 · 解读
本首词核心情感包含两层,第一层是送别宗室友人赵元父途经吴地的不舍怅惘,第二层是宋亡后作为遗民的周密面对江南旧地触发的故国哀思,整体情感沉郁清冷,暗含遗民群体坚守气节的精神内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
云衣指云层像衣服一样层叠分布。微茫指模糊不清的样子。短篷指有低矮船篷的小船。吴雪指吴地的降雪。棹歌指船工行船时唱的歌。衾指被子。长虹指长桥,此处比喻桥像彩虹一样。孤山指杭州西湖边的孤山,自古是赏梅胜地。
逐句白话释义
层层叠叠的云层像衣服一样,大雁的影子模糊不清,小船稳稳地载着吴地的雪前行。霜打过的树叶敲打着寒意,风中的灯影摇晃得模糊,棹歌和人的说话声都带着呜咽的调子。裹着被子叫人拿酒来,正好百里的冰河刚刚冻上。千山都换了颜色,整个天地像一面蒙着飞尘的镜子,玉龙一样的冰雪像是被风吹得裂开。深夜里醉着走上长桥,天地里外都是通透明亮,是古往今来最清绝的景色。旧时的高台还在吗?登高的时候不要写赋,我不忍心看见从前的月亮。翠色消散香气冷了,怕白白辜负了好年华轻易分别。孤山的春天来得早,那一树梅花,等着和你一同折取。
核心主旨与内容概括
这首词是周密送别友人赵元父前往吴地时所作,上阕写送别时冬日江南的冰雪景色,渲染出清冷萧瑟的氛围,下阕写深夜登高所见的景色,抒发了送别友人的不舍,以及对南宋故国的思念之情,最后以相约共折孤山梅花收尾,寄托了对友人归来的期许和坚守气节的志向。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
梅花是中国传统名花,一般在早春时节开放,花色多为白色、粉色,花香清淡。孤山位于杭州西湖,自古以来就是著名的梅花观赏地,北宋隐士林逋曾在孤山隐居种梅养鹤,留下了“梅妻鹤子”的典故。文学创作中常用梅花象征高洁、坚韧的品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语速要放缓,语气要沉郁清冷。上阕写景的句子语调稍平,读到“棹歌人语呜咽”的时候语气要放轻,带出伤感的感觉。下阕“忍见旧时明月”要重读“忍”字,读出沉痛的情绪。最后三句“孤山春早,一树梅花,待君同折”语调要稍上扬,读出期许的感觉。每句之间的停顿要稍长,营造出舒缓悠远的氛围。
基础句式仿写指导
可以仿写本词的景物叠加烘托情感的句式,比如先写三个并列的景物,再引出情感。比如可以写“细碎虫鸣,朦胧月影,小窗静落灯花”,先用三个景物营造静谧的氛围,再引出后面的思念、闲适等不同的情感。仿写的时候要注意景物的色调要统一,和想要表达的情感氛围保持一致,不要出现色调冲突的景物堆砌。
核心名句写作应用
“孤山春早,一树梅花,待君同折”这句可以用在送别亲友的文章里,表达对亲友早日归来的期许。也可以用在表达对共同理想追求的文章里,象征和志同道合的人一起实现共同目标的期许。比如写送别朋友出国留学的时候就可以用这句,表达等待朋友学成归来一起奋斗的心意。
关联知识图谱
《扬州慢·淮左名都》同主题
《扬州慢·淮左名都》是姜夔所作,同样是描写吴地景色,抒发故国之思的词作,和本首词的核心情感主题一致,都是南宋文人面对江南旧地抒发的家国感伤情绪。

名句 CLASSIC LINES

孤山春早,一树梅花,待君同折
这句是全词核心名句,以孤山梅花的经典意象收束全词送别意绪。

标签 TAGS

作者 POET

周密 1232年-1298年
南宋官员、宋末元初著名词人、笔记作家、文献编纂家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待