贺新郎

贺新郎(赠铁笛)

铁笛穿花去。

问长安、市上生涯,而今何似。

破帽青衫尘满面。

不识何人共语。

且面壁、听风案此句“听”字上或“风”字下脱一字雨。

惟我虚中元识破,笑人间、日月无停杼。

名与利,莫轻许。

人生穷达皆天铸。

试灯前、为问灵龟,劝君休怒。

心肯命通元有数,何幸知音记取。

季主也、应留得住。

百岁光阴弹指过,算伯夷、盗F5C5俱尘土。

心一寸,人千古。

基础信息 BASIC

体裁
词牌贺新郎
情感旷达 · 超脱
创作背景
赠友抒怀
本词为南宋无名氏所作,是赠予善吹铁笛的江湖友人的酬赠之作。创作于南宋末年,当时时局动荡,都城临安聚集大量流离的江湖游士,阶层流动性低,士人普遍有仕进无门的失落感。作者借赠词抒发对人生价值的思考,回应友人的人生困惑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代曲子词体裁,是宋代文学的核心代表文体之一。词起源于隋唐燕乐,入宋后发展出成熟的格律体系,可配乐演唱。宋词按篇幅分为小令、中调、长调,本词属于长调范畴。宋词在文学史上与唐诗并称,代表了中国古典韵文的两大高峰。
情感 · 解读
本词核心情感为看淡功名利禄的旷达超脱,兼有对世事浮沉的感慨与对知音的珍视。作者认为人生穷达由天定,无论是圣贤还是恶人最终都归为尘土,不必为名利奔波劳碌,传达出通透的生命观。
词牌 · 源流与格律
贺新郎是宋代常用词牌,又名《金缕曲》《乳燕飞》《貂裘换酒》。正体为双调一百十六字,前后段各十句、六仄韵,句式错落有致,适合抒发豪放沉郁的情感。本词采用贺新郎正体格律创作,仅上片第七句存脱字疑义。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
铁笛是铁制的笛子,古代常用于江湖游士的随身器物,音色苍凉高亢。长安在这里代指南宋都城临安。面壁指对着墙壁静坐,原为佛教禅修方法,这里指独自闲坐。杼是织布的梭子,这里用来比喻时间流逝飞快。灵龟是古代用来占卜的龟甲,古人认为灵龟能预知吉凶。季主指汉代的著名卜者司马季主,占卜非常灵验。伯夷是商代末年的贤人,因不食周粟饿死在首阳山。盗跖是古代传说中的大盗。
逐句白话释义
你拿着铁笛穿过花丛离去。我问你在都城的市井里讨生活,现在过得怎么样。你戴着破帽子穿着青衫,满脸都是尘土,都认识什么可以说话的人。你暂且独自对着墙壁,听着风吹雨打。只有我心中早就识破了世间的虚妄,笑看人间的日月像织布的梭子一样不停轮转。名和利啊,千万不要轻易去追求。人生的穷困或显达都是上天注定的。你试试在灯前问灵龟吉凶,它也会劝你不要发怒。只要心性通达,命运顺利本来就是有定数的,多么幸运能有知音记得你。就算是司马季主那样的高人,也应该能留在这世间。百年的时光弹指一挥间就过去了,就算是伯夷那样的圣贤和盗跖那样的恶人,最后都变成了尘土。只要有一寸赤诚的心,人的名声就能流传千古。
核心主旨与内容概括
这首词是作者赠给善吹铁笛的友人的作品,上片写友人在都城漂泊落魄的处境,抒发对时光飞逝、名利虚妄的感慨。下片劝慰友人看淡穷达得失,珍惜知音,表达了作者通透旷达的生命观,认为人生的价值不在于功名利禄,而在于内心的赤诚与知己的情谊。
跨学科 · 是什么
灵龟占卜习俗民俗学
灵龟占卜是中国古代流行的民俗活动,古人认为龟是长寿通灵的动物,用龟甲占卜能预测吉凶祸福。早在商代就已经出现了龟甲占卜的习俗,到宋代仍然在民间广泛流行。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要苍凉旷达,不要过于激昂或低沉。上片读到“破帽青衫尘满面”的时候语气要稍显沉郁,读到“名与利,莫轻许”的时候要加重语气,读出坚定的感觉。下片读到“百岁光阴弹指过”的时候语速稍快,突出时光飞逝的感觉,最后一句“心一寸,人千古”语速放慢,一字一顿,读出厚重感。
基础句式仿写指导
可以仿写“百岁光阴弹指过,算XX、XX俱尘土”的句式,用来表达对时光流逝、事物变迁的感慨。比如写“半世功名弹指过,算王侯、将相俱尘土”,或者“几载同窗弹指过,算欢声、愁绪俱尘土”,仿写的时候要注意前后句的逻辑关系,前半句写时间流逝,后半句列举两类相对的事物,突出最终都归于虚无的主旨。
核心名句写作应用
“百岁光阴弹指过,算伯夷、盗跖俱尘土”这句可以用在感叹时光易逝、不必执着于名利的主题作文里。比如写《谈生命的价值》的时候,可以引用这句,说明功名利禄都是暂时的,只有内在的品格和精神才能长久留存。也可以用在回忆类文章的开头,引出对过往时光的回忆,突出时光飞逝的感觉。
关联知识图谱
《贺新郎·甚矣吾衰矣》(辛弃疾)同词牌|同主题
两首词都是贺新郎词牌的作品,都抒发了看淡功名、旷达超脱的情志,风格都偏向豪放沉郁,适合放在一起对比阅读。
伯夷叔齐不食周粟同典故|历史关联
本词中的伯夷就是典故“伯夷叔齐不食周粟”的核心人物,这个典故是传统儒家贤德的代表符号,被历代文学作品广泛引用。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待